Johann Hermann Lategan, SV/PROG - Alternative Data After Merges

Started by Sharon Doubell on Friday, March 8, 2013
Showing all 5 posts
3/8/2013 at 4:23 AM

Birth Location: Unna, North Rhine-Westphalia, Germany OR Billmerick, Wes-Vlaandre
Both are mentioned in the About Me

3/9/2013 at 1:47 AM

Ek kan geen verwysing na Wes-Vlaandere op die profiel van Johann Hermann Lategan vind nie. Volgens die Wikipedia artikel oor die stad Unna, is Billmerick 'n deel gemeente van die stad.

Meer teenstrydig is dat op VOC Opvarenden daar 'n inskrywing is vir 'n Johan Harmen Lategraan wat op 28-04-1735 in diens van die VOC getree het en die Kaap de Goede Hoop bereik het op 25-08-1735 aanboord van die skip Patmos. Dus hoogswaarskynlik die stamvader. Teenstrydig is dat sy plek van herkoms as "Bermerigt in brandenb" opgegee, en datum uit diens as 31-08-1783 te Azie, dus 7 jaar na sy sterfdatum soos weergegee op sy Geni profiel en heel vêr weg van die Kaap.
http://vocopvarenden.nationaalarchief.nl/detail.aspx?ID=1064826

3/9/2013 at 2:57 AM

Dank U dat jy die navorsing gedoen het, @Louis. Sal jy gelukkig wees as ons dit sit en sluit as 'Billmerich, Noord-Ryn-Wesfale, Duitsland'?
Ek sal ook jou baie nuttige bron nota invoeg.

3/9/2013 at 3:54 AM

Ek dink "Billmerich, Westfalen, Königreich Preußen" is waarskynlik histories meer akkuraat. Die hedendaagse verwysing moet lees "Billmerich, Unna, Nordrhein-Westfalen, Deutschland". Persoonlik vind ek dat in Geni handig om die historiese naam in die oorspronlike taal in die "Place Name" veld te gebruik en dan die hedendaagse verwysing in Engels die "City", Country", "State/Province" en "Country" te gebruik. Johann Hermann se geboorteplek word dan bv.
Place Name : Billmerich, Westfalen, Königreich Preußen
City : Billmerich
County : Unna
State/Province : North Rhine-Westphalia
Country : Germany

Die Engelse verwysing met die hoop dat dit handig binne of buite Geni gebruik kan word om plekname op Google Maps terug te vind.

Die transkribsie van sy plek van herkoms as "Bermerigt in brandenb" op VOC Opvarenden blyk ook histories korrek te wees aangesien die voorloper van "Königreich Preußen" bekend was as "Brandenburg-Preußen"

3/9/2013 at 7:03 AM

Louis, daar is beslis 'n probleem met oorspronklike name vs moderne name - en dit is nog nie opgelos nie op Geni - en dit voor ons kyk na die probleem van die taal, en die feit dat Geni is 'n Engelssprekende maatskappy.Persoonlik verkies ek die oorspronklike name, maar op 'n stadium in die geskiedenis dit is nie iets wat ons kan in elk geval akkuraat vertaal.
Ek het 'n kombinasie van beide opsies op die profile, soos jy aanbeveel het - maar daar sal nog steeds mense wees wat nie daarvan hou nie. Ek stem saam dat die lang siening van Google Maps is 'n belangrike faktor,

Eendag, miskien sal Geni toelaat dat ons beide die oorspronklike en die huidige plekname in voer - maar ek dink dat die koste is duurder met elke nuwe vlak van kompleksiteit wat ons van hulle eis.

Showing all 5 posts

Create a free account or login to participate in this discussion