Date of birth

Started by Private User on Friday, April 23, 2010

Participants:

  • Private User
    Geni member
  • Private User
    Geni member

Profiles Mentioned:

Showing all 7 posts
Private User
4/23/2010 at 12:12 PM

Kai prieš mano močiutė metu bando prisiminti apie Zeferino Juknevičiaus šeimoje Juknevičius Antonio sako, kad jis manė, kad jis gimė Kov 15, 1864 ir žmona Sofija Tendzegolskyte (ar panašios), kurių vaikai: Kemensas, ir Vincent Mykilas Elena ištekėjo Greibute. Apkabinti. Bernardas

Private User
4/23/2010 at 1:46 PM

@

In archive of Tytuvenai church I found the date 1864.03.15 that in village Johampolis (Tytuvenai' parish) Antonio (Antanas) was born. He married with Sofija Tendzegolskyte in 1891.03.03 (Siluva church). The children of Antonio and Sofija:: Klemensas (1896.10.06), Mykolas (1898.09.29) Vincentas (1900.01.21). All children were born in village Budraiciai (Siluva parish) and all were baptized in Tytuvenai.

Romualdas

(unfortunatelly I do not know all secrets of geni.com :(

Private User
4/25/2010 at 8:50 AM

Bernardai, gal supranti lietuviškai?
Bernard, may be you understand Lithuanian?
Aš skaičiau Teresės laišką mano motinai. Ten ji rašė, kad jos anūkas Bernardas domisi lietuvių kalba ir nuolat klausinėja lietuviškų žodžių.
I had read a letter of Teresa to my mother. In ths letter Teresa had wrote that her grandchild Bernard is interesting in Lithuanian language that he is asking constantly lithuanian words.

Private User
4/26/2010 at 12:03 PM

Romualdas: Atsižvelgiant į ryšį (tiesioginės ar netiesioginės), kad mes džiaugiamės, kad man paskambinti dėdė. Žinoma, iš mano močiutė Teresė laiško išsiuntimo dienos, mokėsi lietuvių kalbos, bet keletą klausimų aš negalėjau toliau su juo. Labiausiai suprantama ir kalbėjo Lietuvos Damijonas yra mano brolis, kuris buvo "laimingas", kad būtų galima sužinoti, kiek laiko mano senelis Zeferino J. mokytojai, kurie pagaminti (sunku suprasti, kaip gerai lietuviškai kalbančios niekada turėjusių Lietuva (sakė lietuvių, kurie pažinojo)). Jūs galite gauti galimybę pasikalbėti su juo. Aš tik naudotis ta technologija išversti. Didelis apkabinimas. Bernadas.

Private User
4/30/2010 at 2:05 PM

Hola Bernardo!
for communication I am using the computer program SKYPE (www.skype.com). this program is very simple for using.
my skype adress is: rveteikis
I am little speaking English. But I would like to speak in Lithuanian with Damijonas. for spreking you must install program Skype ant to have microphone and computer video camera (it is optional).

Best regards!

Romualdas

Private User
6/7/2010 at 10:39 PM

Hola Bernardo!

I tried to merge your and Carla's duplicate profiles but this attempt was not successfull :(

Private User
6/8/2010 at 10:43 AM

Good news. I think I could fix what was not long ago. If someone sees that there is some detail, contact.

Showing all 7 posts

Create a free account or login to participate in this discussion