|
Private User
11/30/2010 at 9:00 PM
|
In the sentences where the left and right angle quotes (« or ») are used as arrows (e.g. http://www.geni.com/tr8n/phrases/view?translation_key_id=228666), when you right-click for in-line translation, the "«" character is changed into its HTML entity "& laquo ;". Once the translation is submitted, the ampersand "&" in the HTML entity is being turned into its own HTML entity so that the garbled text reads "& amp ; laquo ;" instead of "«". This doesn't occur if you don't do in-line translation, i.e. click "add your own translation" on a phase's own page. (N.B. I put the spaces in "& laquo ;" to make sure it was displayed literally, not as its HTML entity - I'm not sure how the discussion form is handled and didn't want it garbled again. It might prove my point but would be difficult to understand.) |
|
11/30/2010 at 10:35 PM
|
||
|
12/1/2010 at 12:18 AM
|
||
|
Private User
12/2/2010 at 3:21 AM
|
|
|
Private User
12/2/2010 at 11:05 AM
|
|
|
Private User
12/2/2010 at 1:58 PM
|
Just tried translating http://www.geni.com/tr8n/phrases/view?translation_key_id=228570&... which you can see is garbled. If you go back into the translation (inline) and resave without changing anything, each time the & is turned into & and it breaks the HTML entity before it, leading to a string of &amp... Doesn't seem fixed yet. :( |
|
Private User
12/2/2010 at 1:59 PM
|
|
|
Private User
12/2/2010 at 2:00 PM
|
|
|
Private User
12/2/2010 at 2:09 PM
|
|
|
Private User
12/2/2010 at 9:04 PM
|
Hmmm... I use Windows (tried XP, Vista and 7, matter of fact) and Chrome (also tried Firefox) too but it still doesn't work. I find that recently (unlike the first few months of Tr8n), whenever I enter a character such as " < > « » or „ “, it is garbled. The character breaks into its entity name, then the ampersand in the entity name is broken into its entity name, ad infinitum. Regardless whether I enter the character itself (copy-paste) or its entity, the result breaks the ampersand every successive time the translation is edited. This applies to both inline and non-inline translating, I've noticed. |
|
Private User
12/2/2010 at 9:06 PM
|
|
|
Private User
12/2/2010 at 9:12 PM
|
|
|
Private User
12/2/2010 at 9:14 PM
|
This could be more of an issue for Amos Elliston to solve. |
|
12/3/2010 at 4:21 AM
|
Private User Thanks to giving us NEW BUG
Some bug with Cookies? |
|
|
Private User
12/3/2010 at 6:01 AM
|
|
|
12/3/2010 at 12:08 PM
|
||
|
Private User
12/3/2010 at 1:28 PM
|
|
|
Private User
12/3/2010 at 4:22 PM
|
|
|
Private User
12/3/2010 at 11:42 PM
|
|
|
12/17/2010 at 2:56 AM
|
Message for Kit Burton- Senior...are you the person researching the Sheargold ancestry? If so please contact me at boccaccio3@aol.com |