Hvorfor er etternavnet Bruun gjort egnelsk?

Started by Anitra Kruse on Saturday, February 26, 2011

Participants:

Profiles Mentioned:

Showing all 4 posts
2/26/2011 at 1:02 AM

Bruun-slekten er tysk. Hvorfor er etternavnet gjort engelsk? I min kopi av mitt slektstre står hun oppført med etternavn Bruun.

2/26/2011 at 6:47 AM

Dersom du har kilder som sier at ettenavnet hennes er Bruun, helst primærkilder, så er det jo bare å forandre etternavnet. Det er da i såfall også lurt å gjøre det samme med aner og etterkommere, også her helst med et kildegrunnlag å vise til.

2/26/2011 at 9:38 AM

Siden jeg er ny her og uerfaren med hva som menes med primærkilder, så ber jeg gjerne om en utdypning.

Det jeg har er et slekstre som går ned til og med min far og som er pyntet med tordenskjold sitt våpenskjold, men som jeg utover det ikke aner hvem som har laget eller med hvilket formål. Men uansett er jeg rimelig sikker på at familien Bruun er tysk / dansk og ikke engelsk? Må bare finne igjen det arket.

Private User
2/26/2011 at 1:45 PM

Primærkilder er kirkebøker og slikt.

Det ser ut som at navnet er endret fordi ett annet tre der navnet Brown er brukt er på vei til å flettes inn. Er enig i at det umiddelbart høres usannsynlig at Brown brukes på trøndere, men mange slektsnavn endres over tid, og det er derfor feil å standardisere, og man bør prøve å følge primærkilder, men kan tillate seg å modernisere skrivemåten.

For den profilen du linker til (Hermichen) ser det faktisk ut til at ett slikt skifte har skjedd. Faren heter Bruun, men barna ifølge andre publiserte tre på internett heter Brown.

Uansett: Profilene det gjelder er ikke ferdig flettet og i løsning av datakonflikter kan du velge Bruun.

Showing all 4 posts

Create a free account or login to participate in this discussion