Johan Martin Rechard Isachsen - Hvor kommer "Rechard" fra?

Started by Private User on Wednesday, September 28, 2022
Problem with this page?

Participants:

Profiles Mentioned:

Showing all 4 posts

Jeg har gått gjennom en del dokumenter i Digitalarkivet og i aviser og bøker om Johan Martin Isaksen. Kun i en eneste avisartikkel brukes navnet Rechard. Ingen av kirkebøkene eller folketellingene bruker dette mellomnavnet, ingen av omtalene i bygdebøker eller andre bøker så vidt jeg har kunnet finne, og gravsteinen bruker bare initialene "J.M." Så da lurer jeg på hvor dette mellomnavnet plutselig kommer fra i en eneste avisartikkel jeg har kunnet finne. Så vidt jeg kan bedømme ut fra kildene, vil jeg foreslå å fjerne mellomnavnet Rechard i profiloppføringen. Dokumentasjon kan forelegges. Mvh Per Stornes

Et raskt søk i digitalarkivet fant bare denne:

https://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2011111708047?page=35 - "Sogneprest Hans Keinapel og etterslekt"

Hvilken avis var det du fant?

"Folk og slekt i Trondenes" har to Johan M. Isaksen - Johan M. Isaksen (1848-1878) - etter Isak Paulsen og Johanna Madsdatter - og Johan M. R. Isaksen (1849-1911), etter Isak Eriksen og Olina Henningsdatter

Den siste er "vår mann" - Kila 2417 og Tovik 161

Begge steder er han benevnt "Johan Martin Rikard".

Så det er ikke bare på Geni han har fått med seg Rikard-navnet.

Takk for svar! Nærmere inspeksjon viser at jeg må korrigere meg selv litt. Det jeg omtalte som en avisartikkel var faktisk fra en bok om Tromsø-seminarister, hvor det benyttes den merkelige formen "Reohard":

https://www.nb.no/items/6d6a1ae3f397db1a5da69d9a9f62cdc6?page=263&a...

Og så må jeg korrigere meg selv. I oppføringene fra Digitalarkivet benyttes formen "Reohard" i 1879 og 1891, mens det i 1880 benyttes formen "Rikard" . "Reohard" må vel sies å stamme fra en feilaktig transkripsjon av "Rechard". Jeg beklager, men synes likevel det var litt merkelig. Poenget her er at Isaksen i stor grad var en offentlig person, som lærer, som læstadianerprest og i tillegg som gårdbruker på Sandstrand, og han er fyldig omtalt bl.a. i denne boken om kirken i Skånland:

https://www.nb.no/items/d0e674dbbb500e31012804fe23936af9?page=63&am...

Jeg tok uansett feil, og ble smertelig nok korrigert av min mors femmennings ektemann, så jeg skal ikke være kranglevoren på stavingen "Rechard"... :-)

Showing all 4 posts

Create a free account or login to participate in this discussion