Short version: Might we want to consider changing the name of this project to "Suffrage Movement"?
Long version: The meaning of "suffragette" varies widely and even heatedly depending on which variety of English you speak. In some varieties, it refers to the militant suffrage movement; in some, it is used as a diminutive; in some, it doesn't get used at all; and so forth.
"Suffrage," on the other hand, is a cleanly translatable term that everyone understands. It would also be in line with our other movement-based projects, and it would be gender neutral.
We would of course include terms "suffragettes" and "suffragists" in the overview so that anyone searching either term could easily locate it.