Living! Yes! Abort collaboration immediately and do not merge him into any more profiles. He makes new profiles every day and merge them in everywhere in order to become co-manager.
He even doesn't bother giving the profiles names....
"Blæja" (later known as Heluna)
I think the rule of thumb is that each person should be named as they would have written it themselves (assuming they could), but I also see the value of being in a familiar language. Maybe each profile should have optional fields where you can add the name in different languages, with a drop down language selector.
Listen, I have no problems with collaborating...that is how a lot of us locate and determine if certain branches we are working on will fit into our respective trees ( if they are a part of our family) or not.
But yes, I do agree with someone giving you their information and you importing it to your Geni tree (or personal Family Tree Maker, etc files), and changing the info, and even claiming that the information is yours, instead of giving credit to the person that you got it from in your sources.
Please remember...geneology information is usually a conglomoration of mutual information from different sources, and if you did not so the work researching it, you should not!!! take credit for it.
an automatic translation system seems essential when collaborators speak multiple languages. the very idea of a family tree suggests this need from the get-go. where is this obviously needed translation system? one cannot expect all people to speak english, russian,or norwegian. this problem is due to not predicting the obvious. instead of spending time growing the tree i am spending too much time with merges & duplicates to get the tree correct (as known at moment). designing the software to take care of it from the beginning would be the preferred answer. all the personal banter will not solve the basic issue. we need geni help and a small amount of cooperation among collaborators. there is no need for feelings of anger. you can say what ever you want in swahili and it has no effect on me.
Jon, you can copy/paste foreign text into http://translate.google.com to at least get the gist of foreign posts. There is a setting for "auto-detect" language, so you don't have to know what language the foreign text is in. It's not perfect (actually far from it), but it's the best we have, that I am aware of. For example, Kaie's post translates in English to "Did you like this - seven turns, cut once!"
Same goes for the Aatonen family Kaja Aatonen
in particular and her closest family who also don't respect work of others in Geni.
Her famous no name's that are still, to this day troubling people who try to build their tree around this family but still get sometimes get tangled with their profiles and the result is a bunch of no names until she gets blocked again. Last victim was as I know Mall Pendin.
Yes, I agree!!! There should be a request (just like when people ask to merge duplicate people), if they can delete a person from your tree.
And also why delete??? Just do the merge (or contact the person if you figure that the other person has inputted the wrong info or a wrong person and discuss it between you...common courtesy!!!)