Translation what is going on?

Started by Günther Kipp on Tuesday, September 21, 2010
Problem with this page?

Participants:

Showing all 14 posts
9/21/2010 at 2:50 AM

What is going on???
Looks like profiles have been a part of the translation!!

But if you open one of the underscoreed names it say: {profiles} what is going on?

9/21/2010 at 3:31 AM

Günther - Geni added now Language Case Rules possibility...
Unfortunately there are no any examples and so I can't define them. This names underlining can be part of it - we probably can add cace endings (like in Latin, Estonian, Finnish, Hungarian, Latvian etc.) or prepositions (like in Russian, Ukrainian etc.) to them.

P.S. Hint!
Sentence is after translation too long for one row OR Geni puts 2 long sentences together making very long row (especially problematic for plain text messages body) - just add <BR> (< BR > without spaces) to the position (between words or at the end of first translation) where "row-break" shall be!

Lauri

9/21/2010 at 4:32 AM

Private User - All these invalid e-mails
http://www.geni.com/tr8n/phrases?section_key=&amp;search=Virtual+gi...
Were also reported by me 2 weeks ago.

There is also this "The topic "xxxxxx" has been removed" bug:
http://www.geni.com/tr8n/phrases?section_key=&amp;search=The+topic+...
Each deleted topic name in Public Discussions ... will be added for translation!

and I also like these Anniversay ordinals very much:
http://www.geni.com/tr8n/phrases/view?translation_key_id=212393
http://www.geni.com/tr8n/phrases/view?translation_key_id=211643

and this:
http://www.geni.com/tr8n/phrases/view?translation_key_id=212810
;-)

Lauri

Private User
9/21/2010 at 5:11 AM

So we agree that is probably some of these phrases Günther have found ;-)

In any case. It looks like these are under control when it comes to report them as translation trash, so just look another way and hope they are gone the next time you take a look.

Since Günther is a language manager himself he should know if he had added language case rules...

Anyhow: Here is a snapshot of the language console for those who have access to it as language managers:
http://i632.photobucket.com/albums/uu41/bpbrox/Translations/Languag...

9/21/2010 at 5:27 AM

Private User - Do you know somebody who has already started using this "Language Cases" part?
I need examples...

Lauri

Private User
9/21/2010 at 5:31 AM

A hint to those who read this topic: The posted links are only valid if you have selected another language than default, English (US)

9/21/2010 at 6:51 AM

http://www.geni.com/tr8n/phrases/view?translation_key_id=227819

[Discussions header] : {category_name} Discussions - seems to be a new addition, overriding Family/Public-translations in forum thread view headers. where do I set this? Is this another language administrator dependant matter?

Also, I'm guessing there are several translators waiting to get started on the Case Rules etc - but who are not language administrators - me included. Filed an application a while ago though, but no luck yet.

Olav

Private User
9/21/2010 at 7:10 AM

They released a new class "Curator Discussions" yesterday.

9/21/2010 at 7:32 AM

No Bjørn
I have a read underscore on every profil name meantioned!!

And when you "click" it only says {profiles}

9/21/2010 at 8:38 PM

Sorry I don't know???

9/21/2010 at 11:24 PM

Another bug, found during translation:
Incorrect messages about new topics and posts in discussions (mainly detected by public discussion):
A) If a person creates new topic and writes first post for it then Geni is just reporting:
{actors} replied to the public discussion {topic}
B) If now second person will post second comment to this topic (he will be the second author), then Geni reports:
{actors} started the public discussion {topic}
C) All later posts to the same topic will be reported:
{actors} replied to the public discussion {topic}
D) Sometimes it has happened that Geni sends raport during 3 post:
{actors} replied to the public discussion {topic}
And then for some reason are (in Actors) listed 2 names - the person who started discussion (he/she is author of first post) and
the name of author of 3rd post, The author of second post is skipped.

9/21/2010 at 11:53 PM

Another tricki original

This phrase:
http://www.geni.com/tr8n/phrases/view?translation_key_id=198391
"If you no longer wish to deletes a profile I manage, use the link at the end of this message."
is totally wrong!
It is used here: http://www.geni.com/emails/profile_deleted
Its meaning shall be something like: "If you no longer wish to receive notifications about deleting of profiles you manage, use the link at the end of this message."

Showing all 14 posts

Create a free account or login to participate in this discussion