Pocasset, Bristol, MA, United States

Is your surname Weetamoo?

Research the Weetamoo family

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

sunksqua Weetamoe Weetamoo (Caunbitant), Wampanoag

Also Known As: "Nanumoum Tatapanum Weetimore WEETAMOO Narragansett", "Weetamoo"
Birthplace: Pocasset, Bristol, Mass, Fall River, Bristol County, MA, United States
Death: September 1676 (51-52)
South , Bristol, Mass, Swansea, Bristol County, MA, United States (Drowned Taunton River while fleeing from English )
Place of Burial: Taunton, Bristol, Massachusetts, United States
Immediate Family:

Daughter of Corbitant and wife Corbitant
Wife of Sachem Quinnapin, Niantic; Alexander Wamsutta Pokanoket, Wampanoag and Quinapin
Ex-wife of Petonowowett
Mother of Weecum Tuspaquin, Niantic Wampanoag; Aquinnah Covell; Deborah Crowe; Son of Alexander and Peter Alexander
Sister of Wootonckuaske Pokanoket

Occupation: Wife of Metacomet, Wife of Wamsutta
Managed by: Lori Lynn Wilke
Last Updated:

About Weetamoe

Weetamoo (c. 1635–1676), also referred to as Weethao, Weetamoe, Wattimore, Namumpum, and Tatapanunum, was a Pocasset Wampanoag Native American Chief. She was the sunksqua, or female sachem, of Pocasset tribe, which occupied contemporary Tiverton, Rhode Island in 1620.[1]


In the Algonquian language of the Indigenous Peoples of the Northeastern United States and Canada, Weetamoo's name means "speak to them".[citation needed] She lived in Quequechan, now called Fall River, Massachusetts.[2]


Weetamoo was born in the Mattapoiset village of the Pokanoket or at Rhode Island's Taunton River area,.[3] She was known as a bead worker/quiller and dancer.[4] Her father was Corbitant, sachem of the Pocasset tribe in present-day North Tiverton, Rhode Island, c. 1618–1630.

Because her father had no sons, she became sunksqua, and was defended by an army of more than 300 men that she commanded.[3] Being a woman did not diminish her authority, despite many colonists' lack of understanding of her position. It has been theorized that some of the lesser known sachems assumed to have been male may have been female sunksquas, especially since female leaders were not unheard of among the Algonquian tribes.[5]

In her lifetime, she had five husbands. Her first husband, Chief Winnepurket, was the Sachem of Saugus, Massachusetts and died shortly after they were married. Wamsutta (alternatively known by the English as Alexander, a name which he retained until his death[1]), her second husband, was the eldest son of Massasoit, grand sachem of the Wampanoag and participant in the first Thanksgiving with the Pilgrims. They were married in or before 1653,[2] and [it is speculated that] she had one child with Wamsutta, although the date of birth and name are unknown. During their marriage, the tribe allied with the English against the Narragansett, though the English later broke their treaty with the tribe. Wamsutta became sick and died during negotiations with the English and his brother Metacom (Philip) succeeded him as Chief of the Wampanoag. Metacom's wife was Weetamoo's sister, Wootonekanuske.[6] Little is known about Weetamoo's third husband Quequequanachet, while she ended the marriage to her fourth husband Petonowit (called "Ben" by the English[2]%29 when he sided with the English during King Philip's War. Her final marriage was to Quinnapin, the son of Niantic Narraganset sachem Ninigret and grandson of powerful Narragansett sachem Canonchet. He was described as "a handsome warrior" and they were married in September or August 1675.[7] This marriage was designed to strengthen and reinforce the Wampanoag-Narragansett alliance against colonists.[8] The marriage appeared to have been strong and the pair had at least one child together, who died in 1676.[4] Quinnapin was captured in 1676.[7]

Frind Josiah Winslow Governor of Plimoth Colony

Weetomuw the quene of Pocaset and hir husband, showd mee a leter Constant Southworth and others names to it dated aprell 30: 75 - by which thay have great feare of opretion from the English, that thay could not tell how to trust mee, but that I wold to pleas English ioyne to do them rong therfore did not shew mee the leter untill the 24: of may alltho I had informed theme that I take my selef as much ingadged that thay should not be ronged as if thay wer my Cuntry men, and I of ther nation and ingadged on of ther counsell to his ruler or landlord and I so understood that I did not take that to be good to my selef or English which was by hurte to any and thay had purchased of mee so to promise them, - when I herd what thay informed me of ther Case I saied if it were true ther Case was good but I could no otherwise be absolute without I had heard both partys thay and Plimoth men wold defer them selefs as you thoft [thought] was for yourselefs and that later told ... iudgmentes allredy I saied in such Cases I thoft [thought] you wold be willing to have it... and here what Indians could say and so do as for what was ... and for that to take place - I earnestly desier you may so deall with them for acording to right I wold have them in submition to you the Case why thay so much stand upone for what thay wold now have ther bounds north and south is to maintaine a river at each end by which thay have gret dependanc for fish, but ar free to acomodat thee or home they shall admit with thee of fouer mile square of land at least at the hed of dartmoth bounds and of the lotes on the other side of the fales river and dout not but by having ther other bounds confirmed in your records thay shall agree to what more they will give them thay prefer so faier and as it apereth to mee desier only of you what is ther resonabell dew that I have larg hope you will not deny it and to have the diferanc desided as to them it may apere not to be by such as determen in ther own Case I am perswaided both mai be so satesfied , I am largly ingadged in my selef to manefest to them that I am not falce, but to indever thay may have right acording to English Law and hope it will not be in ani oposition to your desires or to your ruell in your Colony I know about 60 have confirmrd to the quens right to be to a far greter tract of land beside what now shee and thay would be contented with - if you will proseed to try the Case at your Court I having a gret desier that thay may not be scared to do rong, alltho I desier as much as any thay mai fear for having dun rong. I will be hir bayle if you will order it so as I may have a opertunity and if I can atend to maneg hir Case or send an aturny if thou canst be an instrument for ther peasabell setellment and by a way of peace thay promis not to be ungratfiill so I am thy true frind as it mai not be hurt to ani willing to serve thee.

                                                                                                                                                                                                        John Easton

26: 3m: 1675



view all 13

Weetamoe's Timeline

Fall River, Bristol County, MA, United States
Martha's Vineyard
Massachusetts, United States
Yarmouth, Cape Cod, Plymouth Colony
Plymouth, Massachusetts
August 16, 1676
Age 52
Taunton, Bristol, Massachusetts, United States
September 1676
Age 52
Swansea, Bristol County, MA, United States