Hugues "le Blanc" de La Ferté, seigneur de La Ferté-Milon

Is your surname de La Ferté?

Research the de La Ferté family

Hugues "le Blanc" de La Ferté, seigneur de La Ferté-Milon's Geni Profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Hugues "le Blanc" de La Ferté, seigneur de La Ferté-Milon

Birthdate:
Birthplace: La Ferté-Milon, Aisne, Picardie, France
Death: after 1121
Immediate Family:

Son of Guillaume de La Ferté-Milon, seigneur de La Ferté-Milon
Husband of Helvide
Father of Mahaut le Blanc, dame de La Ferté-Milon and Hugues II, seigneur de la Ferté-Milon

Occupation: Sieur, de la Ferté-Milon, de Braîne, de Vivières
Managed by: Private User
Last Updated:

About Hugues "le Blanc" de La Ferté, seigneur de La Ferté-Milon

FRENCH: 1110. Hugues-le-Blanc, seignur de La Ferté-Milon, fond lat collégiale de St-Vulgis dans cette ville et la dote de différens biens. Il lui donne notamment les hôte de Mareuil et de La Ferté-Milon. (D. Carlier, Hist, du Valois.)
ENGLISH: 1110. Hugues-le-Blanc, lord of La Ferté-Milon, founded the collegiate church of St-Vulgis in this town and endowed it with various properties. He notably gives him the host of Mareuil and La Ferté’Milon. (D. Carlier, Hist, du Valois.)
SOURCE: La Société des Antiquaires de Picardie. 1858. Bulletin de la Société Académique de Laon, Tome IX. Paris: Congrès archéologique.

FRENCH: “… Voyant cela, les hommes les plus considerable de l’autre parti, Enguerrand de Boves, Ebble de Roussi, le comte André, Hugues-le-Blanc de La Ferté,… et d’autre sages et discret personnages, pleins d’admiration pour l’audace de leur seigner future, préférèrent prudemment rentrer sous son obeisance, vinrent trouver le jeune Guerrier dd’une manière pacifique, et, lui tendant la main droite en signe d’amitié, ils l’embrassèrent et s’engagèrent, eux et les leurs, à continuer de le server.
ENGLISH: “… Seeing this, the most considerable men of the other party, Enguerrand de Boves, Ebble de Roussi, Count André, Hugues-le-Blanc de La Ferté,… and other wise and discreet personages, full of admiration for the audacity of their future lord, prudently preferred to return under his obedience, came to find the young Warrior in a peaceful manner, and, extending their right hand to him in sign of friendship, they embraced him and pledged themselves, they and theirs, to continue to serve it.
SOURCE: Guizot, M. 1825. Collection des Mémoires Relatifs a l’Histoire de France. Paris: Brière Librairied. pp. 20-21.

FRENCH: 277. Hugues le Blanc, seigneur de La Ferté-Milon. Suger*, dans la vie de Louis-le-Gros, en parle comme d’un chevalier généreux et magnifique. Il n’était pas moins renommé pour sa valeur. Enguerrand de Couci n’avait pas négligé de l’appeler à son secours, dans la guerre gu’il fit à son fils Thomas de Marle. Il vivait encore en 1122. La Ferté-Milon.
Note: Suger était abbé et conseiller des rois Louis VI et VII.
ENGLISH: 277. Hugues le Blanc, lord of La Ferté-Milon. Suger*, in the life of Louis-le-Gros, speaks of him as a generous and magnificent knight. He was no less renowned for his valor. Enguerrand de Couci had not neglected to call on him for help in the war he waged against his son Thomas de Marle. He was still living in 1122. La Ferté-Milon.
Note: Suger was an abbot and an adviser to kings Louis VI and VII.
SOURCE: Devisme, J. F. L. 1826. Manuel Historique du Départment de l’Aisne. Laon: F. le Blan. pp. 279-280.

FRENCH: Hugues (Hugo) de la Ferté, castellan, bard – France Chevalier – F. 183, 209.
ENGLISH: Hugues (Hugo) de la Ferté, (d. 1147), archbishop of Tours (France) – Chevalier. F. 183, 208.
SOURCE: Wispelwey, Berend. 2008. Bibliographic Index of the Middle Ages. München, Germany: K. G. Saur.p. 556

FRENCH: “Les premiers Seigneur Châtelains de la Ferté-Milon paroissent avoir commence sur la fin de la seconde race,… de même qu’on appella Hugues le Blanc, Hugues de la Ferté-Milon, à cause de la blancheur de de son teint.”
ENGLISH: “The first Lords of the Castles of La Ferté-Milon appear to have begun at the end of the second race,… just as Hugues le Blanc was called, Hugues de la Ferté-Milon, because of the whiteness of his complexion.”
FRENCH: “7. Seigneurs ou avoués de la Ferté-Milon, soumis aux Comtes de Crépy. Officiers du fort château de la Ferté-Milon. Vie du Seigneur Hugues le blanc, p. 367, 368. Fondation du Prieuré de S. Vulgis, p. 369. Suite de plusiuers Seigneures célèbres, Gentilshommes and Chevaliers, qui prenoient les surnoms de Turc à la Ferté-Milon. Seigeurie de Charcy, p. 371-374.”
ENGLISH: “7. Lords or solicitors of La Ferté-Milon, subject to the Counts of Crépy. Officers of the fort Château de la Ferté-Milon. Life of Lord Hugh the White, p. 367, 368. Foundation of the Priory of S. Vulgis, p. 369. Suite of several famous Seigneuresses, Gentilshommes and Chevaliers, who took the surnames of Turk at La Ferté-Milon. Lordship of Charcy, p. 371-374.”
FRENCH: “… Hugues le Grand remis le gouvernement en chef de son château à Hugues le Blanc, et quelques parties de ce même gouvernement, aux descendans de Jean I de Pierrefonds, Victomte de Chelles.”
ENGLISH: “… Hugues le Grand handed over the chief government of his castle to Hugues le Blanc, and some parts of this same government, to the descendants of Jean I de Pierrefonds, Victomte de Chelles.”
FRENCH: “Hugues le Blanc peut-être compare à tous égard, à Richard I; Châtelain de Bethizy….”
ENGLISH: “Hugues le Blanc perhaps compares in all respects to Richard I; Chatelain de Bethizy….”
FRENCH: “Je n’ai pû découvrir, de quelle Maison Hugues le Blanc sortoit. Il ne faut pas le confondre, comme ont fait quelques uns, avec la Comte Hugues le Grand, frere du Roi: ce seroit prendrre l’Officier pour le Maitre. D’ailleurs, Hugues, frere du Roi, mourut de ses blessures l’an 1102, et Hugues le Blanc vivoit encore en 1122. Hugues le Blanc doit être aussi distingué de Hugues de Château-Thierry …”
ENGLISH: “I could not find out which House Hugues le Blanc came from. He must not be confused, as some have done, with Count Hugh the Great, brother of the King: that would be taking the Officer for the Master. Moreover, Hugues, brother of the King, died of his wounds in the year 1102, and Hugues le Blanc was still living in 1122. Hugues le Blanc must also be distinguished from Hugues de Château-Thierry…”
FRENCH: “Hugues le Blanc épousa une Dame appellée Helvide, de laquelle il eut un fils nomméGuillaume …
ENGLISH: “Hugues le Blanc married a Lady called Helvide, by whom he had a son named Guillaume…
FRENCH: Cette piece porte en subflance, que Hugues le Blanc, Seigneur Châtelain de la Fertee-Milon, conjointement avec Helvide sa femme,…”
ENGLISH: This piece carries in subflation, that Hugues le Blanc, Lord Châtelain de la Fertee-Milon, jointly with Helvide his wife,…”
FRENCH: “Hugues le Blanc avoit promis à l’Abbé Pierre d’augmenter le revenue des anciennes prébendes; il remplit sa promesse, et fit préfent aux neuveaux Chanoines, d’un sour banal, d’un moulin et de plusieurs fonds de terre.”
ENGLISH: “Hugues le Blanc had promised Abbé Pierre to increase the income from the old prebends; he fulfilled his promise, and made a prefect to the new Canons of a banal sour, a mill and several pieces of land.”
FRENCH: “Damien de Templeux met Hugues le Blac au nombre des Seigneurs, qui ont eu part à la foundation de l’Abbaye du Charme….”
ENGLISH: “Damien de Templeux puts Hugues le Blac among the Lords who took part in the foundation of the Abbaye du Charme….”
FRENCH: “Damien de Templeux met Hugues le Blanc au nombre des Seigneurs, qui ont eu part à la foundation de l’Abbaye du Charme….”
ENGLISH: “Damien de Templeux puts Hugh the White among the Lords who took part in the foundation of the Abbaye du Charme….”
FRENCH: “L’Auteur de la vie due Roi Louis le Gros exalte les principals qualités de Hugues le Blanc, comme celles d’un Chevalier cé sous l’an 1120 dan son histoires (Hist. Meaux, t. s. n°. 33.). En l’an 1121, Hugues signa l’acte d’une donation faite à Nanteuil, enc es termes: Hugo qui dicitur Albus….”
ENGLISH: “The Author of the Life of King Louis le Gros exalts the main qualities of Hugues le Blanc, like those of a Knight born in the year 1120 in his stories (Hist. Meaux, t. s. n°. 33.). In the year 1121, Hugh signed the act of a donation made to Nanteuil, in these terms: Hugo qui dicitur Albus….”
FRENCH: “En l’an 1131, vivoit un Geoffroi de la Ferté-Milon, qu’on croit avoir été fils de Guillaume, and petit-fils de Hugues le Blanc: mais on n’a rien de certain sur se sujet. Lorsque le Monastere de Long-pont fut fondé sur les terres de Gérard de la Ferté-Milon. (Chron, Long-p. p.4. Gall, Chr, infir.) La Charte aumôniere de la Comtesse Eléonore fait mention d’un Guillaume de la Ferté-Milon, qui vivoit en 1184 our 1194.”
ENGLISH: “In the year 1131, lived a Geoffroi de la Ferté-Milon, who is believed to have been the son of Guillaume, and the grandson of Hugues le Blanc: but we have nothing certain about him. When the Monastery of Long-Pont was founded on the lands of Gérard de la Ferté-Milon. (Chron, Long-p. p.4. Gall, Chr, infir.) The Chaplain Charter of Countess Eléonore mentions a Guillaume de la Ferté-Milon, who lived in 1184 or 1194.”
FRENCH: “Nous n’avons connoissance que de deux Châtelains de Viviers, qui vivoient à plus de cent ans l’un de l’autre: le premier est Hugues le Blanc, Seigneur Châtelain de la Ferté-Milon, décédé aprè l’an 1121 …”
ENGLISH: “We only know of two Châtelains de Viviers, who lived more than a hundred years from each other: the first is Hugues le Blanc, Lord Châtelain de la Ferté-Milon, who died after the year 1121… ”
SOURCE: Carlier, Claude. 1764. Histoire du Duché de Valois, Orné de Cartes et de Gravures, Contenant ce Qui Est Arrivé dans ce Pays. Tome Premier. Paris: Juillyn. pp. 197, 230, 343, 368-371, 414.

FRENCH: “De tells actes de “tyrannie” suscitent la crainte et l’horreur de ceux que Suger appelle les “compatriots” de Thomas. Une veritable ligue de domini, suscitée par Enguerran Ier lui même et par Ebles de Roucy, se forme contre lui en 1103: on y trouve le comte André de Ramerupt (apparenté à Ebles), Hugues le Blanc de La Ferté-Milon et Robert de Cappy (près de Péronne), frère d’Enguerran.”
ENGLISH: “Such acts of 'tyranny' arouse fear and horror among those whom Suger calls Thomas' 'compatriots'. A veritable league of dominions, aroused by Enguerran I himself and by Ebles de Roucy, was formed against him in 1103: there were Count André de Ramerupt (related to Ebles), Hugues le Blanc de La Ferté-Milon and Robert de Cappy (near Péronne), brother of Enguerran.”
SOURCE: Barthélemy, Dominique et Centre Nationale des Lettres. 1984.
Le Deux Ages de la Seigneurie Banale: Pouvoir et Société dans la Terre des Sires de Coucy (milieu XIe-milliue XIIIe siècle). Préface de Pierre Toubert. 2° ed. Sorbonne, France: Publications de la Sorbonne. p. 74.

FRENCH: “Le monastère toutefois ne possédait pas l’autel de Nogent lorsqu’en 1096 l’évêque Hugues de Pierrefonds, répondant aux pressantes solicitations … et de Hugues le Blanc, seigneur de la Ferté-Milon,…”
ENGLISH: “The monastery however did not have the altar of Nogent when in 1096 the bishop Hugues de Pierrefonds, responding to the pressing requests … and of Hugues le Blanc, lord of La Ferté-Milon,…”
FRENCH: “Hugues, de Pierrefonds, qui, la même année, avait déja donné trois autels et les dimes de trois villages à l’abbaye d’Honnecourt, restitué à Saint-Médard la paroisse de Damery, saisit cette circonstance pour faire confirmer, dans une assmblée solennelle d’évêques, les donations faites à Saint-Jean des Vignes par se prédécesseurs et surtout celle qu’il lui faisait, de concert avec Hugues le Blanc, seigneur de la Ferté-Milon, du prieuré de Saint-Vulgis. Dons un autre synode de l’an 1100, auquel il assista,…”
ENGLISH: “Hugues, of Pierrefonds, who, the same year, had already given three altars and the tithes of three villages to the abbey of Honnecourt, restored to Saint-Médard the parish of Damery, seized this circumstance to have it confirmed, in a solemn assembly of bishops, the donations made to Saint-Jean des Vignes by his predecessors and especially that which he made to him, in concert with Hugues le Blanc, lord of La Ferté-Milon, of the priory of Saint-Vulgis. So another synod of the year 1100, which he attended,…”
FRENCH: “Toute cette affaire fut réglée en 1122 au château d’Oulchy,… et la charte qui en contenait les dispositions fut signee par le comte, par Lysiard, par saint Bernard, par Hugues le Blanc et plusieurs et chevaliers, et confirmée quelque temps après par Raoul, archévêque de Reims.”
ENGLISH: “This whole affair was settled in 1122 at the castle of Oulchy,… and the charter which contained the provisions was signed by the count, by Lysiard, by Saint Bernard, by Hugues le Blanc and several knights, and confirmed sometime later. by Raoul, Archbishop of Reims.”
FRENCH: “On la déposa dans cette chapelle, en une châsse d’argent, et la prieuré fut occupé, sou le nom de Saint Vulgis, par des chanoines céculiers, jusqu’à ce que Hugues le Blanc l’eût donné en toute franchise, avec ses revenus, à l’abbé Pierre, conjointement avec sa femme Helvide et son fils Guillaume. Hugues mit pour clause à sa donation que le prieuré serait toujours habité par trois chanoines au moins pour y faire l’office, et que le prieur aurait, selon l’antique usage de la chapelle, “le soin paroissial” de l’hôtel seigneurial…Des difficultés ne s’en élevèrent pas moins dans la suite entre le prieur de Saint-Vulgis et celui de Saint-Vaast de la Ferté,…
ENGLISH: “She was placed in this chapel, in a silver shrine, and the priory was occupied, under the name of Saint Vulgis, by secular canons, until Hugues le Blanc had given it in all frankness, with his income, to Abbé Pierre, jointly with his wife Helvide and his son Guillaume. Hugues put as a clause in his donation that the priory would always be inhabited by at least three canons to perform the office there, and that the prior would have, according to the ancient use of the chapel, “parochial care” of the seigniorial hotel. …Difficulties nevertheless arose subsequently between the prior of Saint-Vulgis and that of Saint-Vaast de la Ferté,…
FRENCH: “Hugues le Blanc ajouta à sa donation confirmée par Lysiard en 1110, et qui comprenait tous les biens de l’ancienne foundation,…”
ENGLISH: “Hugues le Blanc added to his donation confirmed by Lysiard in 1110, and which included all the goods of the old foundation,…”
FRENCH: “Joslein de Vierzy était nommé évêque en 1126, et, cette année même, les Prémontrés établissaient leur première filiation dans son diocese en créant Valsery. Cette abbaye commença dans l’église collégiale de Viviers. Hugues le Blanc, seigneurs de la Ferté-Milon, tenait en benefice les biens de cette église usurpés par se prédécesseurs.”
ENGLISH: “Joslein de Vierzy was appointed bishop in 1126, and that same year the Premonstratensians established their first filiation in his diocese by creating Valsery. This abbey began in the collegiate church of Viviers. Hugues le Blanc, lords of La Ferté-Milon, held for profit the property of this church usurped by his predecessors.
FRENCH: “Ainsi la restitution de l’église ou de ses biens par Hugues le Blanc daterait de 1121 et la foundation definitive du monatère de 1126.”
ENGLISH: “Thus the restitution of the church or its property by Hugues le Blanc would date from 1121 and the definitive foundation of the monastery from 1126.”
SOURCE: Pécheur, Abbé Louis Victor. 1868. Annales du Diocèse de Soissons, Tome Deuxième. Soissons, France: Imprimerie de Fossé Darcosse. pp.148-9, 164, 271-3, 283, 285, 325.

FRENCH: “1094-1106 Hugues II dit le Blanc ou de Laon, s. de Braine et La Ferté’Milon; femme, Elvide; enfant, Guillaumse. Hugues le Blanc avait un frère nommé Guy et une soeur moninée Agnès.
ENGLISH: “1094-1106 Hugues II dit le Blanc or de Laon, s. of Braine and La Ferté’Milon; wife, Elvid; child, William. Hugues le Blanc had a brother named Guy and a monified sister Agnès.
FRENCH: “1120 André de Baudiment, seigneur de Braine, sénéchal de Champagne; femme, Agnès, soeur de Hugues le Blanc;…”
ENGLISH: “1120 André de Baudiment, lord of Braine, seneschal of Champagne; wife, Agnès, sister of Hugues le Blanc;…”
FRENCH: “Un petite collégiale, dite de Saint-Vulgis, fut fondée en 1110 à La Ferté-Milon, par Hugues le Blanc, seigneur de cette ville.’
ENGLISH: “A small collegiate church, called Saint-Vulgis, was founded in 1110 in La Ferté-Milon, by Hugues le Blanc, lord of this city.”
FRENCH: “1096 Hugues le Blanc, d’abord seigneur de Château-Thierry, puis de Braine et La Ferté-Milon; femme, Elvide.”
ENGLISH: “1096 Hugues le Blanc, first lord of Château-Thierry, then of Braine and La Ferté-Milon; wife, Elvid.”
SOURCE: Melleville, Maximillien avec le Concours du Conseil Général de ce Département. 1857. Dictionaire Historique: Généalogique et Géographique de Département de l’Aisne, Tome Premiere. Laon, France: Les éditeurs au Bureau du journal de l'Aisne. p. 101, 265.

view all

Hugues "le Blanc" de La Ferté, seigneur de La Ferté-Milon's Timeline