Thanks for the answer, especially who is from Hungary.
In my tree, if two people have the same name and surname, I generally don't want people to have exactly the same display name. This is my issue to write you because I have a lot of Hungarian people in my tree whose father have the same name and I would like to distinguish them. Initially I did what I do with the English-speaking names, writing Jnr and Snr.. I then observed the rules about patronyms in Hungary. I asked the AI if it is better to use that rule in such cases instead of Jnr. and Snr. which is a practice in those countries and AI said yes.
However in my question to AI about András Fülöp was confusing. While his father has the same name, it suggested me to write Andras Fülöpfi. I then asked what if his father was Janos Fülöp and the AI said András Jánosfi! I don't understand why in the one case it put the -fi to the surname and in the other case to the father's name.
Do you have any idea how I can distinguish a Hungarian father and son with the same name? In the past, could someone be András Andrásfi?
When -fia could be used?
I search @Tamás Flinn Caldwell-Gilbert tree. I saw that in some profiles he has the data only in Hungarian and in other in English! What's the criteria to do that? As a curator. does he consider acceptable to not have some names in English? Also, as for display name, would you recommend me to write the surname first?