Надежда Ивановна Zhivago

public profile

Is your surname Zhivago?

Research the Zhivago family

Надежда Ивановна Zhivago's Geni Profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Надежда Ивановна Zhivago

English (default): Zhivago, Russian: Надежда Ивановна Гришина (Живаго)
Birthdate:
Death: after 1930
Immediate Family:

Daughter of Иван Михайлович Zhivago and Софья Васильевна Zhivago
Sister of Сергей Иванович Zhivago; Владимир Иванович Zhivago; Василий Иванович Zhivago and Петр Иванович Zhivago

Occupation: художник-иллюстратор
Managed by: Mikhail Somov
Last Updated:

О Надежде Ивановне Гришиной (русский)

Надежда Ивановна Живаго (в замужестве Гришина) – художник, переводчица (с англ. и франц. языков), автор нескольких детских литературных сказок. Родилась в 1875 году в богатой дворянской семье, отец её — Иван Михайлович Живаго (? – 1907) — имел чин статского советника, несколько лет руководил Московской практической академией коммерческих наук, где готовили кадры для (говоря современным языком) бизнеса. Род Живаго был известен в Переяславле-Рязанском с XVI в., среди его представителей преобладали служилые и торговые люди. Её дядя — Сергей Афанасьевич Живаго (1794-1866) — основатель Рязанского городского общественного банка. Семья Живаго дружила с Ф.И. Шаляпиным, Л.П. Бельским и П.Е. Касаткиным. Помимо Надежды, в семье было ещё четверо братьев. Училась во Франции и Германии, в России графике училась в Училище живописи, ваяния и зодчества у художника Леонида Осиповича Пастернака (отца Бориса Пастернака). Проиллюстрировала множество книг для детей, её имя встречается в ряду известнейших художников того времени в воспоминаниях издателя И.Д.Сытина: «…Товарищество приложило много труда и заботы, чтобы выпустить в художественном издании сказки Пушкина как непревзойденный образец этого рода творчества. Это была особенно ответственная работа, так как нужно было добиться, чтобы само оформление книги производило на ребенка неизгладимое впечатление. У нас работали художники Ягужинский, Неручев, Живаго, Малютин, Бартрам, Алексеев, Зворыкин и много других. Они внесли в иллюстрацию детской книги подражание детскому примитиву в красках, но сохраняли при этом очень четкий и яркий рисунок. Эта манера иллюстрации имела большой успех». А кроме этого у семьи Живаго в 1911 году Сытин, за очень немалые по тем временам деньги, приобрёл участок земли на углу Тверской улицы и Путинковского переулка (около Пушкинской площади), на котором уже несколько лет стояла (земля первоначально арендовалась) его полиграфическая фабрика. В 1904 году Надежда Живаго выступила как переводчик с французского (автор не указан, «Война: Рассказ дяди Жоржа»), а в 1909 году опубликовала свой перевод с английского книги Л. Аугсбург де Реско «Новая школа рисования», в дальнейшем это учебное пособие выдержало ещё четыре издания. Несколькими изданиями (3-е вышло в 1910 году) был выпущен составленный ей сборник сказок «Чудесный дар» (возможно, что в нём были и её анонимные сказки, выдаваемые за переводы). В 1908-1913 годах опубликовала несколько своих сказочных книжек с собственными иллюстрациями. После революции эмигрировала, с 1923 года жила в Америке, с 1924 работала переводчицей при Интернациональном институте в Лос-Анджелесе, в 1930-м получила американское гражданство.

https://fantlab.ru/autor47232

view all

Надежда Ивановна Zhivago's Timeline