Chén Mó 陳謨, 124, 83, 36, 1G

Is your surname Chén?

Connect to 26,424 Chén profiles on Geni

Chén Mó 陳謨, 124, 83, 36, 1G's Geni Profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

About Chén Mó 陳謨, 124, 83, 36, 1G

I [M%C5%A9] passed the examination for my doctorate's degree and was appointed vice-president of the board of punishment [one of six ancient boards]. I could not take the position because it was necessary for me to flee and hide with my family.

Our great ancestor Vũ 湖 (Hú) and his four sons, Hön, Lũng, Lèik, and Yèik moved to Nãm Hũng Fū 南雄府 (Nánxióng Fǔ) in Fūk Gèin 福建 (Fújiàn) Province and stayed for nine generations.

I was born in the ninth year [1173 C.E.] of Emperor Kẽin Ào's reign 乾道 (Qiándào) [during the Southern Song Dynasty] in Jî Gï 珠璣 (Zhūjī) Lane of the village of Sâ Suī 沙水 (Shāshuǐ) in the district of Bāo Chëng 保長 (Bǎocháng) in the prefecture of Nãm Hũng 南雄 (Nánxióng). [The same Nãm Hũng to which Vũ moved.]

After the misfortune with my father, my whole family fled, including my six brothers, twenty-eight sons and brothers' sons, and thirty-something paternal male third cousins, and their wives. Some returned to their beloved home villages in Fūk Gèin 福建 (Fújiàn) Province. Some went elsewhere. My brothers said it would be difficult to live together. After traveling for many miles and unable to go any further, we settled in villages whose names had the "water" radical. We chose the "water" radical because we believe that water will eventually come together again and also in remembrance of our old village of Sâ Suī 沙水. [Notice the village of Sâ Suī 沙水 where Mũ was born not only had a "water" radical for sâ 沙 (sand) on the left side but even the word suī 水, "water" itself.]

Some of us traveled by boat and some walked. My family finally reached the village of Gū Göng Āk Hõng Lî 古岡德行里 (Gǔgāngdéhánglǐ) in Gōng Üng 廣東 (Guǎngdōng) Province. I have four sons. The first-born is Mũn Xëin. The second-born is Mũn Jīn. The third-born is Mũn Lũng. The fourth-born is Mũn Hī.

This is our ancestors' exhortation to our descendents --

If this family tree is not cared for in three generations, then your are not filial and all will be lost. If you take care of the family tree, then all descendents will know our roots forever.

詩曰 Shī Yuē

追遠人心在孝思. 尋源天不歿埋碑.

山當華鄂前朝墓. 譜出南雄盛世時.

祀事猶明今日典. 曾孫須紹昔人基.

祖宗清白廊廟處. 何用樵人為指揮.

Zhuī yuǎn rén xīn zài xiào sī. Xún yuán tiān bù mò mái bēi.

Shān dāng huá è qián cháo mù. Pǔ chū nán xióng chéng shì shí.

Sì shì yóu míng jīn rì diǎn. Céng sūn xū shào xī rén jī.

Zǔ zōng qīng bái láng miào chù. Hé yòng qiáo rén wèi zhǐ huī.

養浩祖過南雄感舊一律

珠璣塵跡遠. 野老半遺忘. 彷傳來沙水. 依稀到上方.

江山如舊在. 樓閣總新莊. 覽勝頻無算. 他鄉即故鄉.

Yǎnghàozǔ guò Nánxióng gǎn jiù yī lǜ

Zhūjī chén jì yuǎn. Yě lǎo bàn yí wàng. Páng chuán lái Shāshuǐ. Yī xī dào shàng fāng.

Jiāngshān rú jiù zài. Lóugé zǒng xīn zhuāng. Lǎnshèng pín wú suàn. Tā xiāng jí gù xiāng.

Our second generation Ancestor Grand Uncle 文龍 Mũn Lũng (Wénlóng) was missing in action during the struggle between the 宋 Xüng (Sòng) and 元 Ngũn (Yuán) forces.

The first generation started with our Great Ancestor 謨 Mũ (Mó), also referred to as 謨翁 Mũ Yǔng (Mówēng). He was born in 1173 C.E. and died in 1242 C.E. at the age of 69 and was buried in 平安 Pẽin Ön (Píng’ān).

The number in the first column in the chart indicates the generation number. The "M" indicates counting from our Great Ancestor 謨 Mũ (Mó). The generation name is also given starting with the 13th generation from our Great Ancestor 謨 Mũ (Mó). When a person has a generation name, the given name is shown in brackets. Generation poems were established for several branches of our family starting from the 13th generation.

Endnotes from http://www3.fitnyc.edu/gene_chin/tree

謨翁 Mũ Yǔng was a successful candidate in the highest imperial examination in the Southern Song Dynasty and was awarded the seat of Vice President of the Board of Punishment. He was unable to take the position because it was necessary to flee and hide in Gōng Üng 廣東 Guǎngdōng Province. He lived in Gū Göng Āk Hãng Lǐ 古岡德行里 (Gǔgāngdéhánglǐ).

He was born in the ninth year [1173 C.E.] of the reign of Emperor Kẽin Ào 乾道 (Qiándào) [during the Southern Song Dynasty]. He died in the second year [1242 C.E.] of Emperor Sũn Yiù 淳祐 (Chúnyòu). His tomb was in 平安 Pẽin Ön (Píng’ān).

His first wife came from the Võng 黃 (Huáng) family. She was the second daughter of Guï Güng 居公 (Jūgōng) of Bāo Chëng Yǒn 保昌縣 (Bǎochāngxiàn). Because her maternal uncles, Võng Yîn Lũng 黃隱龍 (Huángyǐnlóng) and Võng Yîn Fu 黃隱虎 (Huángyǐnhǔ) had problems with a 胡妃 Húfēi [a Hu imperial concubine], they traveled with them to Gông Jiü 岡州 (Gāngzhōu) and lived in Sêh Häng Tǔn 社坑村 (Shèkēngcūn).

She had four sons: 文詵 Mũn Xëin, 文振 Mũn Jīn, 文龍 Mũn Lũng, and 文起 Mũn Hī. Her tomb was in Lũng Suī Ù Hū 瀧水都土 (Lóngshuǐdūtǔ).

謨翁 Mũ Yǔng married his second wife [in 1231 C.E.]. She was from the Jëng 張 (Zhāng) family. Her tomb was in Chüng Gïm Sěk Dël Lũng Sän 沖金石焦龍山 (Chōngjīnshíjiāolóngshān). His third wife came from the Jï 朱 (Zhū) family. Her tomb was in Üng Gōn Yǒn 東莞縣 (Dōngwǎnxiàn).

顺德熹冲紫光堂陈氏族谱(节选) http://bbs.chens.org.cn/fengtai/show.aspx?id=305&cid=15

生乾道癸巳年。終淳祐壬寅年。