Immediate Family
-
wife
-
daughter
-
wife
-
daughter
-
son
-
daughter
-
daughter
-
daughter
-
daughter
-
mother
-
father
About Daniel M. Klein
Daniel Klein (Lithuanian: Danielius Kleinas; 1609–1666) was a Lutheran pastor and scholar from Tilsit, Duchy of Prussia, who is best known for writing the first grammar book of the Lithuanian language.
Klein studied philosophy, theology, Greek and Hebrew in the University of Königsberg. In 1637 he became a Lutheran pastor.
In 1653 Klein published the first printed grammar book of the Lithuanian language – Grammatica Litvanica, written in Latin. Klein coined the distinctive Lithuanian letter Ė. He also wrote a Lithuanian dictionary, but it was left unpublished.
Klein published collections of Lithuanian hymns (giesmės), some of which he wrote himself.
Another German, as well an Evangelical Lutheran priest, and an appreciator of the Lithuanian language, who wrote a grammar of the Lithuanian language in German language, Gottfried Ostermeyer, in the 1793 book described Daniel Klein as follows:
Educated, pious and very dedicated to the affairs of the Lithuanian parish, but a man who had seen much hardship throughout his life, whose diligence and honesty earned him ingratitude, who can hardly find his equal and will bring eternal shame to his envious and persecutors.
Über Daniel Klein (Deutsch)
Die erste Grammatik der litauischen Sprache ist die 1653 auf Latein erschienene Grammatica Litvanica von dem litauischen Pfarrer in Tilsit Daniel Klein (lit. Danielius Kleinas, 1609 - 1666). 1654 edierte Klein deren deutsche Zusammenfassung: M[agistri] DANIELIS KLEINII COMPENDIUM LITVANICO-GERMANICUM, Oder Kurtze und gantz deutliche Anführung zur Littauschen Sprache/ wie man recht Littausch lesen/ schreiben und reden sol (Königsberg: Johann Reusner, 3 Bl., 112 S., 1 Bl.).
Kleins Ziel war, eine praktische normative Grammatik für Theologen, Bibelübersetzer und Sprachlehrer zu
verfassen und die grammatischen Normen sowie Regeln des Litauischen zu definieren. (https://titus.uni-frankfurt.de/personal/gelumbeckaite/gelumbeckaite...)
Das Wolfenbütteler Exemplar ist ein aus diesen beiden Drucken (zuerst das Kompendium) bestehendes Konvolut. Außer diesem sind nur noch drei Exemplare der Grammatik und zwei des Kompendiums bekannt. Anhand zweier in dem Konvolut eingeklebter Briefe erfährt man, dass der Kurfürst von Brandenburg-Preußen Friedrich Wilhelm (1620 - 1688) das Buch Herzog August d. J. von Braunschweig-Lüneburg Anfang November 1662 schenkte.
Herzog August Bibliothek: https://www.hab.de/ausstellungen/postille/expo-25.htm
Apie Danielius Kleinas (Lietuvių)
Danielius Kleinas
Daniel Klein, XVII a. lietuvių raštijos darbuotojas, evangelikų liuteronų kunigas.
G. 1609 V 30 Tilžėje, m. 1666 XI 28 ten pat. Mokėsi Lietuvos provincijos kunigaikštystės mokykloje Tilžėje. 1627–1636 Karaliaučiaus universitete studijavo teologiją, filosofiją, klasikines (lotynų, graikų, hebrajų) kalbas; jį baigė įgijęs filosofijos magistro laipsnį. Mokėjo kelias naująsias kalbas (čekų, lenkų, prancūzų). Lietuvių ir vokiečių kalbas mokėjo iš mažens. Įšventintas kunigu Karaliaučiuje. Nuo 1637 iki mirties Tilžės lietuvių bažnyčios kunigas.
Nuolat domėjosi lietuvių kalbos būkle ir Mažosios Lietuvos lietuvių parapijų aprūpinimu tikybos knygomis lietuvių kalba. 1637 VI 9 parengė pranešimą Prūsijos kurfiurstui apie prastą lietuvių kalbos mokymą Lietuvos provincijos mokyklose. Remdamasis Prūsijos valdžios lietuviškų bažnyčių 1638 patikrinimo aktu Recessus Generalis, rengė lietuvių kalbos gramatiką, žodyną, giesmyną, maldaknygę, dalyvavo redaguojant pirmąją Bibliją lietuvių kalba, kurią išvertė Jonas Bretkūnas. Koregavo J. Bretkūno Biblijos vertimo 4 dalį. (https://www.vle.lt/straipsnis/danielius-kleinas/)
Svarbiausias darbas – lotyniškai parašyta pirmoji spausdinta lietuvių kalbos gramatika Grammatica Litvanica (1653). Joje remtasi tradicine lotynų kalbos gramatikų schema, leksinė medžiaga imta iš gyvosios lietuvių kalbos ir raštų. Dedikacijoje valdovui Friedrichui Wilhelmui Kleinas pabrėžė Prūsijos valdžios rūpinimąsi lietuviškų knygų leidimu. Kleinas norėjo įrodyti, kad ir lietuvių kalba gali turėti savo gramatiką. Mažiau mokytiems Prūsijos valdininkams parašė savo gramatikos vokišką santrauką Compendium Litvanico-Germanicum (1654). Sudarė ir spaudai įteikė vokiečių–lietuvių kalbų žodyną, tačiau šis liko neišleistas (Kleino žodyno originalu arba nuorašu kartais laikomas 1987 publikuotas XVII a. Lexicon Lithuanicum rankraštis).
Kleinas parengė giesmyną Naujos giesmju knygos... (1666), sudarytą iš jau publikuotų, savo paties ir bendradarbių parašytų bei iš vokiečių kalbos verstų 229 giesmių, maldaknygę Naujos, labbay privvalingos ir duszoms naudingos maldu knygeles... (1666). Pagal savo mokymą normino kalbą, patobulino giesmių eilėdarą. Kleino maldaknygė beveik be taisymų išspausdinta 65 kartus. Nepatenkintas lėtu ir nekokybišku Karaliaučiaus spaustuvių darbu Kleinas parengė ir Prūsijos vyriausybei 1662 įteikė lietuviškų knygų spaustuvės įkūrimo Tilžėje projektą. Jis liko neįgyvendintas dėl kitų spaustuvių savininkų pasipriešinimo.
MAŽOSIOS LIETUVOS ENCIKLOPEDIJA: https://www.mle.lt/straipsniai/danielius-kleinas
Lietuvių literatūros enciklopedijoje (p. 237) Leonas Gineitis, įžymus mūsų raštijos istorijos tyrėjas, D. Kleiną yra taip įvertinęs: „Organizaciniais užmojais, kūrybiškumu, literatūrinės kalbos ugdymu, eilėdaros reforma (D. Kleinas) lietuvių literatūros istorijoje atliko etapinį vaidmenį.“ https://www.voruta.lt/danieliaus-kleino-400-metu-sukakciai/
Jis išrado vienintelę pasaulyje raidę Ė. D. Kleinui kaip tinkamiausias pagrindas išdailintam lietuvių kalbos pagrindui atrodė kauniečių (mūsų vadinama suvalkiečių) tarmė - ta pati, kuri XIX a. pabaigoje tapo dabartinės mūsų bendrinės kalbos pagrindu. ("Danieliaus Kleino 400 metų sukakčiai", "Voruta", 2010/01) https://ve.lt/naujienos/lietuva/lietuvos-naujienos/kas-isrado-raide...
Vilniuje, Naujininkuose yra jo garbei paskirta gatvė: http://vilnius21.lt/dkleino-g11000062.html
Apie jį yra išleista knyga: https://www.knygos.lt/lt/knygos/danielius-kleinas-ir-jo-epocha/, jos turinys: https://www.gbv.de/dms/greifswald/toc/667592091.pdf, pilna knyga https://titus.uni-frankfurt.de/personal/gelumbeckaite/kleinas_epoch...
GALIMI GIMINĖS
Danieliaus Kleino išleistoje Lietuvių gramatikoje tarp žmonių, kurie paminėti kaip padėję jam prie šios knygos ruošimo buvo Johann Klein, kuris buvo ėjo Katniavos (Cattnow, Kattenau) bažnyčios kunigo pareigas 1633–1662 m. (https://wiki.genealogy.net/Kattenau,_Kirchspiel_(ev.)#Pfarrer_1560....). Iš pavardės, iš to, kad dirbo prie to paties leidinio, kad gyveno tose pačiose apylinkėse, užsiėmė tokia pačia veikla, galima spėti, kad jis galėjo būti jo brolis, tačiau kolkas nepavyko patikrinti, ar tikrai Johann ir Daniel tėvai tie patys žmonės.
Daniel M. Klein's Timeline
1609 |
May 3, 1609
|
(dab. Sovietskas, RF), Tilžė (vok. Tilsit), Karaliaučiaus "raj.", Mažoji Lietuva, Prūsijos Hercogystė
|
|
1637 |
1637
|
Tilsit, Prūsijos Hercogystė
|
|
1637
|
Tilsit, Prūsijos Hercogystė
|
||
1638 |
1638
|
Tilsit, Prūsijos Hercogystė
|
|
1639 |
1639
|
Tilsit, Prūsijos Hercogystė
|
|
1640 |
1640
|
Tilsit, Prūsijos Hercogystė
|