Jetse Doekes (Julius) Bouma

Is your surname Bouma?

Connect to 2,759 Bouma profiles on Geni

Jetse Doekes (Julius) Bouma's Geni Profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Jetse Doekes (Julius) Bouma

Birthdate:
Birthplace: Tjalhuizum, Wymbritseradeel, Friesland, Netherlands
Death: November 13, 1863 (53)
Tjalhuizum, Wymbritseradeel, Friesland, Netherlands
Place of Burial: Tjalhuizum (Wijmbritseradeel)
Immediate Family:

Son of Doeke Jetzes Bouma and Sytske Hendriks Brandsma
Husband of Akke Sakes Bouma-Engwerda and Trijntje Sipkes Bouma-van der Meer
Father of Andrieske Jetzes Bouma; Sake Jetzes Bouma; Sytske Jetzes Bouma; Doeke Jetzes (Dominicus) Bouma and Tjitske Jetzes (Taekele 'Thecla' Geertruida Bouma

Occupation: boer
Managed by: Jan Johannes (Jan) Faber
Last Updated:

About Jetse Doekes (Julius) Bouma

GEDCOM Note

≤p>In archief: Huwelijksakte + bijl.; Overlijdensakte; Doopakte; R.K. Bidprentje; Testament (30-7-1858); Boedelbeschrijving (11-12-1863). Folkert Jetzes, broer van de vader was peter bij het dopen te Roodhuis/Oosterend.≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Veehouder en koopman te Tjalhuizum. ≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Op 13-11-1861 koopt Jetze Doekes Bouma van de Hervormde Gemeente te Tjalhuizum twee graven aande oostkant van de toren. Hiervoor wordt de kapitale som van Fl. 10,-- betaald. De in slechte staat verkerende stenen werden door Rico Bouma (Z.A. Bouma *26-11-1955) met toestemming van de Hervormde gemeente, mee naar huis genomen, schoon gemaakt, geverfd en iets verderop weer geplaatst. De grafstenen staan dus niet op de plek waar de stoffelijke resten van de Bouma's rusten. Bovendien is het de vraag of Doeke Jetzes Bouma en Sietske Hendriks Brandsma hier inderdaad begraven zijn. Zij waren al ruim 20 jaar overleden.≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Jetze Doekes Bouma was een boer "in goeden doen", niet onbemiddeld achtergelaten door zijn ouders en getrouwd met een bemiddelde vrouw. De kinderen krijgen goed onderwijs. Doeke gaat op 16 jarige leeftijd naar de kostschool. Hij zal priester worden. Thecla gaat naar school in IJsbrechtum en Andrieske krijgt ook privaat-onderwijs. Een jaar na het overlijden van Akke Sakes Engwerda trouwt Jetze, op de leeftijd van 53 jaar, opnieuw, met de nog minderjarige Trijntje Sipkes van der Meer. Wat de beweegredenen zijn geweest is de vraag. Jetze moet een oude man geweest zijn - zoals te zien op de enige foto die van hem bekend is. Was het genegenheid voor de huishoudster of was het vleesch zwak geweest? De huwelijksvoorwaarden laten zien dat men wel met verstand te werk is gegaan: "...tusschen de aanstaande echtgenoten zal slechts plaats hebben een gemeenschap van winst en verlies...". Een lijst van vermogen is bijgevoegd≤/p>≤p>≤p>(Fl. 16.832,24; zijn deel uit de huwelijksgemeenschap met A.S. Engwerda. Drie dagen voor zijn overlijden - net twee weken gehuwd - legateert hij bij akte een bedrag van Fl. 2.000,--, uit te keren aan zijn weduwe Trijntje boven op het vruchtgebruik van zijn na te laten vermogen. Trijntje Sipkes van der Meer doet echter, na verklaard te hebben niet zwanger te zijn, bij boedelscheiding afstand van het vruchtgebruik. ≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Tekst testament Jetze Doekes BOUMA d.d. 30 juli 1858≤/p>≤/p>≤p>≤p>---------------------------------------------------------------------------≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Op heden den dertigsten Julij achttienhonderd achtenvijftig verscheen voor≤/p>≤/p>≤p>≤p>Carolus Johannes Jorritsma notaris, residerende te Sneek, Arrondissement Sneek,≤/p>≤/p>≤p>≤p>provincie Vriesland, in tegenwoordigheid van na te noemen en mede te≤/p>≤/p>≤p>≤p>ondertekenen getuigen: Jetze Doekes Bouma landbouwer en koopman onder≤/p>≤/p>≤p>≤p>Tjalhuizum woonachtig, zijnde de comparant aan mij notaris bekend, en bij≤/p>≤/p>≤p>≤p>vollen verstande zoals ons is gebleken uit de met hem gehouden gesprekken.≤/p>≤/p>≤p>≤p>Dewelke ten overstaan aan mij notaris en in tegenwoordigheid der twee na te≤/p>≤/p>≤p>≤p>noemen getuigen zijnen uitersten wil heeft verleden, dien ik notaris in≤/p>≤/p>≤p>≤p>duidelijke bewoordingen heb doen schrijven zoo als die zakelijk aan mij notaris≤/p>≤/p>≤p>≤p>door den erflater is opgegeven en hier volgt:≤/p>≤/p>≤p>≤p>"Ik herroep door deze mijne uiterste wille alle vroeger gemaakte testamenten en≤/p>≤/p>≤p>≤p>beschikkingen dezelve buiten kracht verklarende. Ik legateer en vermaak aan≤/p>≤/p>≤p>≤p>mijne huisvrouw Akke Sakes Engwirda levenslang het vruchtgebruik aan geheel≤/p>≤/p>≤p>≤p>mijne nalatenschap, zonder verpligting tot borgstelling voor de bewoning van≤/p>≤/p>≤p>≤p>het aan vruchtgebruik onderworpene, waarvan ik haar uitdrukkelijk ontslaan."≤/p>≤p>≤p>De opgave van deze uiterste wil buiten de tegenwoordigheid der getuigen aan mij≤/p>≤/p>≤p>≤p>notaris gedaan en het op stel door mij notaris gereed gemaakt zijnde, heeft de≤/p>≤/p>≤p>≤p>erflater alvorens de voorlezing daarvan is geschied, zijnen wil nader zakelijk≤/p>≤/p>≤p>≤p>opgegeven, daarna heb ik notaris de hiervoren staande uiterste wil aan den≤/p>≤/p>≤p>≤p>erflater voorgelezen en na die voorlezing aan hem gevraagd of het voorgelezene≤/p>≤/p>≤p>≤p>zijnen uiterste wil bevat, hetwelk hij toestemmend en bevestigend heeft≤/p>≤/p>≤p>≤p>beantwoord; zijnde gemelde nadere zakelijke opgave, voorlezing, afvragingen≤/p>≤/p>≤p>≤p>beantwoording geschied in tegenwoordigheid der getuigen zonder eenig of≤/p>≤/p>≤p>≤p>tussenkomst. Waavan akte. Gedaan en verleden te Sneek, ten kantore van mij≤/p>≤/p>≤p>≤p>notaris aldaar, in tegenwoordigheid van Holbo Hilbers en Dirk Gijalts Slottje≤/p>≤/p>≤p>≤p>beiden van beroep kantoorbediende en beiden te Sneek woonachtig, aan mij≤/p>≤/p>≤p>≤p>notaris bekend, als getuigen bevoegd en ten dezen verzocht, die onmiddellijk na≤/p>≤/p>≤p>≤p>algehele voorlezing, deze acte met den comparant erflater testateur en mij≤/p>≤/p>≤p>≤p>notaris hebben getekend op datum boven gemeld.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Tekst boedelbeschrijving van Jetze Doekes BOUMA d.d. 11-12-1863≤/p>≤/p>≤p>≤p>---------------------------------------------------------------≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Op heden den elfden december des jaars eenduizend achthonderd drieenzestig des≤/p>≤p>≤p>morgens ten negen uur. Ten verzoeke en in tegenwoordigheid van:≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>a. Trijntje Sipkes VAN DER MEERzonder bepaald bedrijf onder Tjalhuizum wonende≤/p>≤/p>≤p>≤p>weduwe Jetze Doekes BOUMA.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>b. Anne Lieuwes DE VRIES zonder bepaald bedrijf te Makkum woonachtig als≤/p>≤/p>≤p>≤p>beheerder der huwelijksgemeenschap tussen hem en zijne huisvrouw Sijtske Jetzes≤/p>≤/p>≤p>≤p>BOUMA bestaande volgens de vrije werking van het tegenwoordig Burgerlijk≤/p>≤/p>≤p>≤p>Wetboek.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>c. Sake Jetzes BOUMA lanbouwer onder Tjalhuizum wonende.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>d. Sijtze Jetzes DIJKSTRA koopman onder Westhem woonachtig als speciaal≤/p>≤/p>≤p>≤p>gelastigde vanden weleerwaarden heer Doeke of Dominicus Jetzes BOUMA Roomsch≤/p>≤/p>≤p>≤p>Katholijk Priester en Kapellaan te Pekela onder provincie Groningen wonende bij≤/p>≤/p>≤p>≤p>akte onder de hand verleden den achttienden novemberjongstleden, welke na echt≤/p>≤/p>≤p>≤p>erkenning door den lasthebber in tegenwoordigheid van mij notaris en de≤/p>≤p>≤p>getuigen, tengevolge waarvan de daarop staande verklaringdoor hem, de getuigen≤/p>≤/p>≤p>≤p>en mij notaris is geteekend, aan de tegenwoordige akte wordt gehecht om daar-≤/p>≤/p>≤p>≤p>mede ter registratie te worden aangeboden.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>e. Sjoerd Reins MINNEMA landbouwer te Blaauwhuis onder Westhem woonachtig als≤/p>≤/p>≤p>≤p>voogd over Tekla Geertruida en Andrieske Jetzes BOUMA daartoe aangesteld bij≤/p>≤/p>≤p>≤p>akte opgemaakt voor den ondergeteekenden notaris den tienden november dezes≤/p>≤/p>≤p>≤p>jaars, behoorlijk geregistreerd.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Zijnde Dominicus-Sijtske-Sake-Tekla Geertruida en Andrieske Jetzes BOUMA voor-≤/p>≤/p>≤p>≤p>noemd kinderen van Jetze Doekes BOUMA verwekt bij zijn vooroverledene huisvrouw≤/p>≤/p>≤p>≤p>Akke Sakes ENGWIRDA.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>In tegenwoordigheid van Jantje Sjoerd VAN DER WEIJDE landbouwer onder≤/p>≤/p>≤p>≤p>Nieuwland wonende als toeziende voogd over bovengemelde minderjarigen≤/p>≤/p>≤p>≤p>Wordt door Carolus Johannes JORRITSMA, notaris residerende≤/p>≤/p>≤p>≤p>teSneek, arrondissement Sneek, provincie Friesland, gesterkt met de twee≤/p>≤/p>≤p>≤p>na te noemen en mede te onderteekenen getuigen en onder voorbehoud≤/p>≤/p>≤p>≤p>van een ieders rechten overgegaan tot beschrijving der boedel nagelaten≤/p>≤/p>≤p>≤p>door den erflater Jetze Doekes BOUMA waarin nog onverdeeld berustende≤/p>≤/p>≤p>≤p>is de nalatenschap van zijn eerste huisvrouw Akke SakesENGWIRDA voor≤/p>≤/p>≤p>≤p>zoo veel en in zoo verre deze bij de overledene was in eigen beheer bestaande≤/p>≤p>≤p>in roerend en onroerend goed.≤/p>≤/p>≤p>≤p>Het eerste zich bevindende in de gebouwen der zathe onder Tjalhuizum,≤/p>≤/p>≤p>≤p>geteekend plaatselijk met nummer 1 alwaar de overledene is afgestorven≤/p>≤/p>≤p>≤p>op den dertienden november jongstleden en wij ons tot het opmaken dezer≤/p>≤/p>≤p>≤p>hebben gegeven.≤/p>≤/p>≤p>≤p>Zullende de waardering van de daarvoor vatbare roerende voorwerpen geschieden≤/p>≤/p>≤p>≤p>door Rein Klazes HETTINGA landbouwer onder Oudega in Wijmbritseradeel en≤/p>≤/p>≤p>≤p>Dirk Baukes DE BOER landbouwer onder Firns in die gemeente woonachtig als≤/p>≤/p>≤p>≤p>taxateurs door partijen gekozen alzoodanig beeedigd door den heer≤/p>≤/p>≤p>≤p>Kantonregter te Sneek hierbij verschenen en aangenomen hebbende alles naar≤/p>≤/p>≤p>≤p>hun beste weten te zullen op prijs stellen.≤/p>≤/p>≤p>≤p>Geschiedende de op en aangave in deze door de weduwe BOUMA en Sake Jetzes≤/p>≤/p>≤p>≤p>voornoemd te zamen wanneer dit niet speciaal wordt vermeld.≤/p>≤/p>≤p>≤p>Alvorens over te gaan tot de beschrijving is opgegeven hetgeen hier volgt.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>1.Dat de baten en schaden behoorende zoowel tot de gemeenschap van de≤/p>≤/p>≤p>≤p>echtelieden Bouma Engwirda als tot de bijzondere bezitting van ieder≤/p>≤/p>≤p>≤p>kunnen zijn beschreven bij verbalen opgemaakt voor de ondergeteekende≤/p>≤/p>≤p>≤p>notaris den vijfden en zesden november des gepasseerden jaars beide≤/p>≤/p>≤p>≤p>behoorlijk geregistreerd; het eerste ten huize van Sake Franzes ENGWIRDA≤/p>≤/p>≤p>≤p>landbouwer onder Oosterend, het tweede ten huize van den erflater BOUMA.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>2. Dat de nalatenschap nog ongescheiden zijn≤/p>≤/p>≤p>≤p>engedeeltelijk berusten onder voornoemden ENGWIRDA als beheerder der≤/p>≤/p>≤p>≤p>nalatenschap van zijne wijlen huisvrouw Sijtske Watzes VAN DER WEIJDE.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>3. Dat de overgebleven echtgenoot BOUMA is geweest tot zijn dood vrucht-≤/p>≤/p>≤p>≤p>gebruiker der nalatenschap van zijne vooroverleden echtgenoot ten gevolge≤/p>≤/p>≤p>≤p>haar uiterste wil voor den ondergeteekenden notaris den≤/p>≤/p>≤p>≤p>dertigsten julij achttienhonderd acht en vijftig na behoorlijk≤/p>≤/p>≤p>≤p>geregistreerd.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>4. Dat hij BOUMA op den vierentwintigsten october dezes jaars is in tweeden≤/p>≤/p>≤p>≤p>echt getreden met de verzoekersche onder a in deze gemeld, na op den≤/p>≤/p>≤p>≤p>negenentwintigsten september jongstleden bij akte opgemaakt voor den≤/p>≤/p>≤p>≤p>ondergeteekenden notaris, behoorlijk geregistreerd, de aanstaande huwelijks-≤/p>≤/p>≤p>≤p>gemeenschap te hebben beperkt tot winst en verlies, te regelen naar artikel≤p>≤p>tweehonderd tien en volgende van het thans bestaande burgerlijk wetboek.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>5. Dat de weduwe voornoemd van die gemeenschap reeds heeft afstand gedaan.≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>6. Dat de aanstaande echtelieden bij laatst aangehaald bescheid hebben te≤/p>≤/p>≤p>≤p>kennen gegeven hetgeen hier volgt:≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Dat de eerst verstervende hunner aan de langstlevende geeft, legateerten≤/p>≤/p>≤p>≤p>vermaakt:≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>1. Indien bij den dood van de eerstverstervende hunner geen kind of kinderen≤/p>≤/p>≤p>≤p>in de aanstaande echt verwekt of of zijn≤/p>≤/p>≤p>≤p>het vruchtgebruik van des eertverstervendes nalatenschap zooveel bij de≤/p>≤/p>≤p>≤p>wet toegestaan en zulks wel levenslang of in geval van hertrouwen tot den≤/p>≤/p>≤p>≤p>dan van een volgend huwelijk door de langstlevende aan te gaan en dit wel≤/p>≤/p>≤p>≤p>zonder enige verpligting tot borgstelling voor de van het aan≤/p>≤/p>≤p>≤p>vruchtgebruik onderworpene.≤/p>≤/p>≤p>≤p>en 2. Indien bij den dood van de eerstverstervende der aanstaande echtelieden≤/p>≤/p>≤p>≤p>een kind of kinderen in dit huwelijk verwekt of is≤/p>≤/p>≤p>≤p>of zijn, zoodanig deel in vollen eigendom van des eerstverstervendes nalaten-≤/p>≤/p>≤p>≤p>schap als de wet in den ruimsten zin zal toelaten te vermaken.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>De comparanten bruidegom en bruid behouden zich bepaaldelijk voor het regt om≤/p>≤/p>≤p>≤p>elkander later bij uiterste wilsbeschikking meer te of te≤/p>≤/p>≤p>≤p>bevoordelen dan hierbij is geschied.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤p>≤p>7. Dat de comparante bruid bij de laatst aangehaalde akte heeft verklaard dat≤/p>≤/p>≤p>≤p>hare tegenwoordige bezitting bestond in lijfdragt-kleding-kleinodien-goud en≤/p>≤/p>≤p>≤p>zilver alles wat tot persoonlijk gebruik dienende.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>8. Dat de erflater in deze heeft nagelaten eene uiterste wil opgemaakt voor de≤/p>≤/p>≤p>≤p>ondergeteekende notaris den dertienden november dezes jaars alsmede≤/p>≤/p>≤p>≤p>geregistreerd, waarin voorkomt:≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>"Ik herroep door deze mijne uiterste wille alle testamentaire beschikkingen≤/p>≤/p>≤p>≤p>gemaakt voor den negenentwintigsten september dezes jaars. Ik geef legateer en≤/p>≤/p>≤p>≤p>vermaak door deze mijne uiterste wil, indien ik zonder kind of kinderen in mijn≤p>≤p>laatste huwelijk verwekt te hebben kom te overlijden, aan mijne huisvrouw≤/p>≤/p>≤p>≤p>Trijntje Sipkes VAN DER MEER in geheel vrijen eigendom aan contanten de som van≤/p>≤/p>≤p>≤p>tweeduizend gulden vrij geld alzoo zonder korting van eenige regten.≤/p>≤/p>≤p>≤p>Zullende haar dit legaat toekomen boven en behalve het vruchtgebruik haar≤/p>≤/p>≤p>≤p>overigens besproken bij mijn huwelijkscontract opgemaakt voor notaris Jorritsma≤/p>≤/p>≤p>≤p>den negenentwintigsten september dezes jaars, behoorlijk geregistreerd, voor≤/p>≤/p>≤p>≤p>zooveel de wet zulks zal toelaten."≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Dit alzo opgegeven zijnde hebben de aangevers verklaard dat ten laste de≤/p>≤/p>≤p>≤p>onderwerpelijke boedel tot heden zijn ingekomen de volgende≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>Rekeningen en schulden≤/p>≤p>≤p>


≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>a. Aan J.R. Tienstra te Sneek voor van een partij goud en zilver≤/p>≤/p>≤p>≤p>in mei dezes jaars, een gulden vijftig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>b. Aan de weduwe G.S. van der Zijl aldaar voor geleverde rijst, kandij en zeep≤/p>≤p>≤p>dedato achttien januarij achttienhonderd een en zestig, twee gulden≤/p>≤/p>≤p>≤p>vijf en negentig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>c. Aan notaris Jorritsma te Sneek:≤/p>≤/p>≤p>≤p> 1. Wegens kosten van het opmaken eene inventaris den zesden november des≤/p>≤/p>≤p>≤p> vorigen jaars, eenhonderd een en twintig gulden eentweede cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p> 2. Voor het opmaken eener memorie van aangifte etcetera huwelijkscontract≤/p>≤/p>≤p>≤p> den negen en twintigsten september dezes jaars, drie en veertig gulden≤/p>≤/p>≤p>≤p> drie en vijftig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p> 3. Wegens het passeren van een testament dedato tien november jongstleden,≤/p>≤/p>≤p>≤p> zeven en twintig gulden negen en vijftig eentweede cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>d. Aan dokter R.R. Bloemen aldaar voor gedane geneeskundige diensten december≤/p>≤/p>≤p>≤p>dezes jaars, drie gulden vijftig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>e. Aan Tiedde S IJpma te Rien wegens huur van theegoed etcetera op den dag der≤/p>≤/p>≤p>≤p>begravenis van Jetze Doekes Bouma zeventien november jongstleden, tien gulden≤/p>≤/p>≤p>≤p>drie en tachtig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>f. Aan S.W. Tolsma te Firns voor geleverde winkelwaren zeven en zestien≤/p>≤/p>≤p>≤p>november laatstleden, vijf en dertig gulden acht en vijftig eentweede cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>g. Aan G. Bakker te Sneek voor vertering in augustus achttienhonderd een en≤/p>≤/p>≤p>≤p>zestig, vijf gulden.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>h. Aan P. van Staa aldaar voor vee-artsenijkundige diensten etcetera in≤/p>≤/p>≤p>≤p>achttienhonderd twee en zestig, twaalf gulden vijftig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>i. Aan J.U. Schulte aldaar voor een paar laarzen hakken dedato dertien april≤/p>≤/p>≤p>≤p>achttienhonderd twee en zestig, dertig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>j. Aan H. van der voor banket vanaf vijfentwintig october tot en met≤/p>≤/p>≤p>≤p>november vijf dezes jaars, negen gulden zestig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>k. Aan de Vries te Sneek voor zadelmaken vanaf den veertienden maart tot den≤/p>≤/p>≤p>≤p>vierentwintigsten october dezes jaars, achttien gulden zestig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>l. Aan A.C. Schrauwen te Sneek voor reparatie van schoenen en geleverd een paar≤/p>≤/p>≤p>≤p> laarsjes dedato een augustus en eenendertig october dezes jaars≤/p>≤/p>≤p>≤p>zes gulden twintig cents.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>m. Aan W.j. heikes te IJsbrechtum voor gegeven privaat onderwijs aan Andrieske≤/p>≤p>≤p>Bouma gedurende de eerste drie kwartalen van achttienhonderd tweeenzestig.≤/p>≤p>≤p>Negen gulden en vijfenzeventig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>n. Aan U.D. Posthumus aldaar voor geleverde bollen, stijfsel vanaf≤/p>≤/p>≤p>≤p>twintig mei tot en met een december dezes jaars. Zeventien gulden zesenzeventig≤/p>≤/p>≤p>≤p>cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>0. Casper Schaefers te Sneek . Twee gulden vijftig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>p. Aan H. van Wieren voor smidswerk in dit jaar. Een gulden veertig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>q. Aan J. Simons aldaar wegens geleverde october dezes≤/p>≤p>≤p>jaars. Een gulden tachtig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>r. Aan Albert B. Smits wegens scheren vanaf twaalf mei tot en met twaalf≤/p>≤p>≤p>november dezes jaars. Twee gulden vijftig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>s. Aan H. de Groot te Sneek voor geleverde winkelwaren vanaf dertig mei tot en≤/p>≤/p>≤p>≤p>met een december dezes jaars. Negenenzestig gulden vijfenzeventig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>t. Aan J.J. Douma te Tjalhuizum voor geleverd stroo in achttienhonderd achten≤/p>≤/p>≤p>≤p>vijftig. Twee gulden vijftig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>≤p>u. Aan J. te Sneek voor vanaf tien september tot≤/p>≤/p>≤p>≤p>en met zevenentwintig october dezes jaars. Zeventien gulden dertig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤p>≤p>v. Aan dokter A.A. Jorritsma aldaar voor gedane visites in den jare achttien≤/p>≤/p>≤p>≤p>-honderd vijfenvijftig. Zevenentwintig gulden tachtig cent.≤/p>≤/p>≤p>≤p>≤/p>≤/p>≤p>w.≤/p>

view all 12

Jetse Doekes (Julius) Bouma's Timeline

1810
September 13, 1810
Tjalhuizum, Wymbritseradeel, Friesland, Netherlands
September 13, 1810
R.K. Parochie Roodhuis, Roodhuis, Hennaarderadeel, Friesland, Netherlands
September 13, 1810
Roodhuis/Oosterend
1834
August 31, 1834
Bozum (Baarderadeel)
1837
January 12, 1837
Bozum
1839
August 26, 1839
Tjalhuizum (Wijmbritseradeel)
1843
November 13, 1843
Tjalhuizum (Wijmbritseradeel)
1852
February 28, 1852
Tjalhuizum, Friesland, Nederland (Netherlands)