Lauri Pekanpoika Upola

Is your surname Upola?

Connect to 502 Upola profiles on Geni

Lauri Pekanpoika Upola's Geni Profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Lauri Pekanpoika Upola

Birthdate:
Death:
Immediate Family:

Son of Pekka Laurinpoika Upola
Husband of Anna Olavintytär Upola
Father of Matti Laurinpoika Upola
Brother of Matti Pekanpoika Upola; Heikki Pekanpoika Upola; Riitta Pekantytär Upola; Pekka Pekanpoika Upola; Kaarina Pekantytär Upola and 1 other

Managed by: Pekka Salin
Last Updated:

About Lauri Pekanpoika Upola

Haapaveden henkikirjat

1675 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12649742
1680 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12761780
1681 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12647430

1705 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=10887566
1706 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=10843966
1707 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12993813
1708 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12169490
1709 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=11402628
1711 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=10964548
1712 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=10988785
1713 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12210004

Pohjois-Pohjanmaan tuomiokunnan renovoidut tuomiokirjat - KO a:18 Varsinaisten asioiden pöytäkirjat 1697-1697, jakso 379: Lars Pehrsson Uponen i Mieluskoski, Matts Erichsson Laukka, Larses sons Erich äldre dotter; Kansallisarkisto: https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=6809705341&aineistoI... / Viitattu 5.1.2024

Suomennos:

Lars Pehrsson Uponen kertoi olevansa valmis ottamaan haltuunsa puolet Matts Erichsson Laukan omistamasta ja hallussa olevasta Mieluskosken 1/2 manttaalin verotalosta maanmittaajan kuluvan vuoden heinäkuun 28. päivänä määrittelemään arvoon. Koska Matts itse on valmis hyväksymään tämän, eikä ainoastaan ​​sitoudu maksamaan velkaa ja korkoja ja muita suoritettavia rasitteita, vaan hän myös suostuu siihen, että hänen poikansa menee naimisiin Larsin pojan Erichin vanhimman tyttären kanssa, joten he todennäköisesti sopivat pyytäen näin tuomioistuimen vahvistusta. Ja koska Matts Erichsson itse on nyt antanut suostumuksensa Larsin lupausten ja takeiden johdosta, koska myös mainittu Erich-poika on kuollut ja jättänyt jälkeensä alaikäiset tyttärensä, jotka yhdessä talon ja hänen kanssaan vanhana miehenä tuskin voidaan järjestää niin, että kotitila muuten uhkaa tuhoutua, vahingot ja menetykset yhteiskunnalle ja kruunulle, hän on myös vakuuttanut, että hän haluaa ruokkia ja kasvattaa Erichin nuorempaa tytärtä, kunnes tämä on täysi-ikäinen, mitä myös Lars kannatti toivoen, että vanha mieskin hyväksyisi Larsin pyynnön tässä asiassa; Kruunun nimismies sanoi olevansa omalta osaltaan valmis hyväksymään tämän edellyttäen, että Lars täyttää velvoitteensa ja jatkaa isäntänä, mitä komitea piti myös viisaana estääkseen mahdollisen kohtalon, joka voisi helposti sattua muissa olosuhteissa. Siksi Lars saa ottaa haltuunsa ja omistaa kotitilan, jolle sitä on nyt ensimmäistä kertaa laillisesti tarjottu, mutta joka tapauksessa tuomioistuin voi varata alaikäisten lasten oikeudet vasta, kun he ovat täysi-ikäisiä.

Lars Pehrsson Upånen berättade sig wara sinnad att tillträda och emoottaga det 1/2 mantals skattehemman uti Mieluskåskibyy som Matz Erichßon Lauka besitter och innehafwer emoot den wärderig som d: 28 Juli innewarande åhr af landman hållen än, alldenstundt ber Matz den till sielf skall willia samtycka, efftersom han påtagar sig icke alleast att betala den bewis innestående Giälldh och räntan samt andra Onera frambdeles att prästera uthan och hafwer i tänckar att dess som skall träda i ächtenskap med Larses sons Erichs äldre dotter, så att dhe förmodeln lär wällkomma hder med till rätta, anhållandes härå Rättens Confirmaon. Och emedan Mattz Erichsson nu sielf närwarande tillstod sig här till sitt samtycke gifwit, i anseende till Larsses giordhe löfften och tillfrijehsen, emedan och ber: Erich såsom dess son med döden afgådt och lämbnat sina omyndige döttrar efter sigh, hwilcka med Hemmanet jämpte huni som een gammal wahnför man omynlen kunna till rätta, så att hemmanet elliest torde i Ödesmåhl råka, den samptel- och cronan till skada och afsaacknad hafwandes han och dess uthan försäkrat honom att wela föda och uppehålla Erichs yngre dotter till hennes nogna åhr, det Lars och bejakade, åstundandes alltså Gubben äfwen det Larses begiäran härutinnan willfaras kunde; Cronans Befallningzman sade sigh, för sin andel en willia wära deremoot så wida Lars uti dessa sine Obligaoner och ellerst pristerar prästande Continuerar, hwilcket Nembden jambwäl skattade rådeligit till förekommande af allt finnande Ödesmåhl, som lätteligen wedh annan händelse kunde infalla; Förden skull eftterlåtes Lars detta hemman emuut dess förplichtelsses och wilfors fullgiörande att tillträda och besittia, hwarföre det och för honom nu första gången lagligen opbödz, doch i allt fall et in omnem eventum, kan Rätten eij annars än förbehålla dhe omyndige Barnen deras hafande rättigheet då dje sina mogna Åhr uträdandes wärda.