![](https://assets13.geni.com/images/external/twitter_bird_small.gif?1691958515)
![](https://assets11.geni.com/images/facebook_white_small_short.gif?1691958515)
public profile
1978 Yearbook of Jehova's Witnesses - p. 109
"During this period .of around a year, the "congregation" was regularly built up spiritually. Brother Liwag would visit each of its seven cottages in turn and conduct studies in the evenings. Since most of the literature was worn out by this time, he would prepare daily texts and comments designed to strengthen and encourage the brothers. These were translated into Iloko by Macario Baswel and into Cebuano by Moises Supera since the group was about evenly divided between these two language groups. Handwritten material on Bible accounts, such as those of Esther and Ruth, was also prepared and translated, and this served as a basis for discussion when the entire group met together for meetings once a week. Leovihildo Comidoy prepared questions on this material. Information from the Children book was put in simplified form in three separate handwritten sections and was used by parents"
1914 |
August 19, 1914
|
Corella, Bohol, Phillippines
|
|
August 23, 1914
|
Santos Oleos y Crisma
|
||
???? |