Maria Francisca de São José

Is your surname de São José?

Connect to 1,097 de São José profiles on Geni

Maria Francisca de São José's Geni Profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Maria Francisca de São José

Birthdate:
Birthplace: São Mateus, Açores, Portugal
Death: April 13, 1805 (76)
Prados, Minas Gerais, Brasil
Immediate Family:

Daughter of Manuel Rodrigues Rodrigues Garcia and Isabel Rosario
Wife of António Rodrigues de Faria
Mother of Josefa Rosa de Jesus; Isabel Francisca de Jesus; Antônio Rodrigues de Faria; Ephigênia; João Antônio de Faria and 4 others
Sister of Manuel Rodrigues Garcia; Antonio Garcia Matos; Isabel Maria Maria; Mateus Pereira Garcia and Josefa

Managed by: Lucas Venturini
Last Updated:

àcerca (Português)

Maria Francisca de São José, viúva, ditou seu testamento em 26-04-1802, registrado no livro de óbitos da Matriz de Nossa Senhora da Conceição, e faleceu aos 13-04-1805. Foram nove os filhos de seu casal.

(Livro de óbitos de da Matriz de Nossa Senhora da Conceição dos Prados-MG. “D. Maria Fr.ca de S. Joze. Aos treze de abril de mil oitocentos e cinco amanheceo morta Dona Maria Francisca de Sam Joze, viuva de Antonio Rodrigues de Faria, e por isso falleceo sem sacramentos, e no dia quatorze do dito mez, acompanhada por mim, e mais sacerdotes que se acharão prezentes, foi sepultada dentro desta matriz, amortalhada em habito de Sam Francisco, ou a sua imitação; fez seu solene testamento cujo theor he o seg.te = Eu Maria Fran.ca de S. Joze n.al da freg.a de S. Matheos da Ilha de Pico, bisp.do de Angra, f.a leg.a de Manoel Roiz Garcia, e de Izabel do Rozario, ja fallecidos, e de pre.te moradora nesta freg.a de Prados, bisp.do de Ma.na andando de pé, e no meu perfeito juízo q. D.s me deo, faço este meu solene testam.to na forma seg.te = Nomeio p.a meus testamenteiros em pr.o lugar a meu filho João Antonio de Faria, em seg.do a meu genrro João Alz Correa de Alvarenga, em terceiro a meu filho Fran.co An.to de Faria, q. por serviço de D.s e por me fazerem favor queirão ser meus testamenteiros p.a cujo fim lhes dou todos os meus poderes em Dir.to necesarios e os constituo em tudo meus bastantes procuradores e os hey por empossados de todos os meus bens por meu fallecimento = Meu corpo será envolto no habito de Sam Fran.co das Chagas de q.m sou irmã professa na Ilha do Pico, e sepultado em Igr.a Matriz de Prados, sendo aqui o meu fallecim.to alias, na Igr.a ou Capella mais vizinha, acompanhada pelo meu R.do Parocho, e mais cinco sacerdotes, q. todos me dirão missas de corpo prez.e e meu testr.o asistirá com a sera preciza, e satisfará tudo pela esmola costumeira, e repartirá pelos pobres duas oitavas de oiro, quatro vintens a cada hum à porta da Igr.a, e o mais do meu enterro será a eleição do meu testr.o = Declaro q. fui cazada com An.to Roiz de Faria, ja def.to, de cujo matrimonio tive os f.os seg.tes = Josepha, que foi cazada com Miguel Leal = Izabel, cazada com Fran.co Machado L.ço = Maria Theodora, cazada com João Alz Corr.a = Joze, cazado com Jozepha de tal = João, solt.o = Fran.co, cazado p.a as partes do Piui = Thereza, cazada com Inacio de tal = Todos estes serão meus herd.ros na p.te q. por dir.to lhes tocar. Declaro q. meu filho Joze entrará a collação com hu relógio e mais trastes, q. elle houve a si por fallecim.to de meu f.o An.to de q.m fui herd.ra q.do elle foi comigo a Villa Rica = Declaro q. os bens que possuo são os seg.tes = dez escravos por nomes – M.el – Caetano – João – Adão cr.o – Fran.co cr.o – João cr.o – Maria cr.a – M.nna cr.a – Constancia cr.a – Joaquina cr.a – e os mais que se acharem por meu fallecim.to como são algu gado vacum, e cavallar e alguas ovelhas, alem de alguns moveis de caza, o que constar: e assim mais hua barra que tera cem mil r.s pouco mais ou menos se existir = deve-me An.to Machado L.ço por hu credito quarenta oitavas de oiro = Declaro q. correm hua demanda meus filhos com Alexandre Alz Baptista Bello [hyp.to ao q.] da Faz.da do Caxambu me poderá pertencer, e a elles meus filhos = Disponho da m.a terça na forma seg.te = Deicho se mande dizer logo por m.a alma cem missas, assim mas se dirão vinte missas por tenção de todos com q.m tive negócios = pela alma de meu marido Antonio Roiz de Faria quarenta missas = pelas almas de meus pais outras quarenta missas = a m.a neta Maria filha de meu filho Joze dará meu test.ro vinte cinco mil r.s = Deicho por esmola a Nossa Snra das Dores desta freg.a de Prados dez mil r.s = Deicho a meu testament.ro pelo trabalho q. ha de ter com este meu testam.to cincoenta mil r.s pagos da m.a terça = Declaro que as missas assima declaradas serão de esmola custumada, e ditas nesta m.a Freg.a de Prados pelos sacerdotes da mesma = Declaro q. p.a dar conta deste meu testem.to deicho o t.po de dois annos e sendo percizo de mais t.po meu testr.o recorrerá do Juiz da conta q. lhe concederá todo o q. for percizo = Declaro q. satisfeito o meu funeral e pagas as m.a dividas, e cumpridos os meus legados, o restante da m.a terça se repartira pelas m.as quatro filhas Jozepha, Izabel, Maria e Thereza = Declaro q. a roupa do meu uzo se repartirá por mulheres pobres a eleição do meu test.ro = Declaro q. sou irmã das almas desta m.a Freg.a de Prados que também me acompanhara e conduzirá meu corpo a sepultura e me fará os sufragios q. he obr.a = Esta he m.a ultima von.de q. quero se cumpra como tenho declarado, e peço as justiças de Sua Mag.e f. de hu e outro foro a façao cumprir, e hey por declaradas quaisq. clauzula, ou clauzulas q. haja de declarar p.a valid.e deste meu testam.to e por não ditas as q. se opuzerem as Leys de sua Mag.e = E por não saber ler, nem escrever pedi e roguei ao P.e João de Mello Costa este por mim escrevesse e assignasse e por estar tudo seg.do a m.a ultima vont.de Hoje Prados vinte seis de abril de mil oitocentos e dois annos. Que este escrevy e assignei tudo a rogo da testadora Maria Francisca de Sam Joze = O P.e João de Mello Costa =

E não continha mais o d.o testam.to que aqui fielm.te fiz traslladar do proprio original a q. me reporto, e so se seguia a aprovação do tabellião Joze Garcez de Morais assignada por elle, testadora, ou a seu rogo, e mais cinco testemunhas e q. aqui não fiz transcrever por não ser necesario e para constar mandei fazer este assento que assignei Dia, mez, e era ut supra.”

Antonio e Maria Francisca tiveram:

4- Josefa Rosa de Jesus

5- Antonio

6- Isabel Francisca de Jesus

7- Efigenia

8- João Antonio de Faria

9- José Antonio de Faria

10- Maria Teodora de Jesus

11- Francisco Antonio de Faria

12- Teresa Maria de Santa Ana § 12º

view all 12

Maria Francisca de São José's Timeline

1729
February 10, 1729
São Mateus, Açores, Portugal
1749
October 11, 1749
São Mateus, Açores, Portugal
1761
July 7, 1761
Prados, Minas Gerais, Brasil
1761
Prados, Minas Gerais, Brasil
1764
May 20, 1764
Prados, Minas Gerais, Brasil
1766
August 21, 1766
Prados, Minas Gerais, Brasil
1769
April 16, 1769
Prados, Minas Gerais, Brasil
April 16, 1769
Prados, Minas Gerais, Brasil
1770
December 31, 1770
Prados, Minas Gerais, Brasil