Pere Pau Pera

public profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Pere Pau Pera

Birthdate:
Birthplace: Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
Death: July 22, 1668 (64)
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
Immediate Family:

Son of Francesc Pera and Elisabeth
Husband of Margarida Paula Verdaguer Canal
Father of Ermenegild Pera del Pou Verdaguer; Maria Pera del Pou Verdaguer; Margarida Pera del Pou Verdaguer; Maria Pera del Pou Verdaguer; Salvador Pera del Pou Verdaguer and 6 others
Brother of Jaume Pau Pera; Elisabeth Joana Pera and Elisabet Patronil·la Pera

Managed by: Albert Lozano
Last Updated:

About Pere Pau Pera

GEDCOM Note

28 de noviembre 1618 : Matrimonio (con Margarida Verdaguer Canal) - Sant Andreu de Llavaneres, Maresme

10 de julio 1648 : Matrimonio (con Margarida Bigues) - Sant Andreu de Llavaneres, Maresme

GEDCOM Note

Testament:

9 de julio 1648 - Sant Andreu de Llavaneres, Maresme
En nom de nostre Senyor Deu Jesuchrist sia y de la gloriosa humil Verge Maria mare sua y de tots los sants de paradis, amen. Com ningu en carns posat puga escapar del transit de la mort ans noy ha cosa mes serta que morir ni mes incerta la hora. Per ço jo Pere Pera boter de la present parroquia de st andreu de llavaneres fill de Francesch Pera boter de dita parroquia y de Elisabet muller sua defunts estant detingut de malaltia e infirmitat corporal en mon llit de la qual temp morir estant empero en mon bo e ple seny sana e ferma loquela e integra memoria per la gratia de nostre senyor Deu Jesuchrist lo meu fas y orden darrer y ultim testament o darrera y ultima voluntat mia en y ab lo qual elegesch marmasors y de aquell meu ultim y darrer testament executors a Salvador fill meu a Barthomeu Pera germa meu a Margarida Pera muller mia y a Jaume Prat rector de la present parroquia als quals tots junts o a la major part de ells y a quiscun insolidum en defecte dels altres dono ple y bastant poder de cumplir y executar las cosas per mi baix ordenades y disposades.

||E primerament y abans de totes coses encoman la mia anima al altissim senyor qui la creada qui lam fasa salva en paradis amen.

||Item vull y man que tots los deutes que lo dia de mon obit jo deure y totes les injuries a retributio de les quals jo sere tingut y obligat sian pagats y satisfets pagades y satisfetes de mos bens aquí matex mon obit seguit sens figura ni estrepit de juy segons dits deutes millor amostrar e provar se podran per altres albarans o altres legitims documents o per testimonis de persones dignes de fe la sola veritat del fet atesa la consientia de dits marmesors vull en aso encarregant.

||Elegesch la sepultura al meu cos fahedora en lo fosar de la esglesia parroquial de st andreu de llavaneras en lo vas de ma casa ahont mos pares y antepasats meus tenen acostumat sepultarse la qual vull me sia feta be y degudament com de mos antepasats a tot repos de ma anima a coneguda de dits marmasors meus.

||Prench de mos bens per los ofisis selebradors per ma anima ço es per lo enterro exida de vas novenal y cap de anny lo que sera nesesari y convenient a coneguda de dits marmesors meus y lo que a ells los aparaxera segons mon estat.

||Item vull y man aquí matex mon obit seguit me sian fetes selebrar en lo altar privilegiat dels pares descalsos de st Joseph de mataro seixanta mises resades y per una vegada tant solament ço trenta per trenta per ma anima y les altres trenta per les animes jo tinch obligatio per caritat de les quals vull los sia donat de mos bens set lliures deu sous.

||Item vull y man que a honrra y gloria de deu y per repos de ma anima me sien selebrades quiscun any tres mises resades perpetuament en la present esglesia de st andreu de llevaneras per lo resctor o vicari qui vuy es y per temps sera ço es la una lo dia me esdevindra morir laltra lo dia de sta marta ques a 29 de juliol y la tercera als dinou del mes de abril per caritat dels quals vull sian esmersades de mos bens en lloch … y segur dotse lliures barceloneses y aquellas consignades al rector de la present parroquia y en cas de … vull sian tornadas esmersar a coneguda de dit rector y del hereu de ma casa dexant a libertat a mon hereu baix nomenat se puga aturar lo esmers y fermar altre de sensal a dit rector per la selebratio de dites mises.

||Item vull y man sia donat de caritat al basi de la obra de la present parroquia al basi de les animes de purgatori y al basi de nostra senyora del roser deu reals a cada basi per una vegada tant solament.

||Item al basi de nostra senyora de monserrat altros deu reals.

||Item reconescho a Margarida muller mia son adot que son cent sinquanta lliures barceloneses y de les quinse lliures li jui de crex les i dexo la mitat a ses voluntats y a mes de axo li dex una prenda de or ques la primera sortija li doni y un vestit de dol tinch en casa per lo anny del plor y si dita muller mia voldra estar en ma casa ab mon hereu baix nomenat vivint com a mare y fill ab bona pau y concordia vull sia alimentada de mos bens sana y malalta vivint casta y sens marit mantenint mon nom treballant empro ella per be util y profit de ma casa y en cas torna a casar li sia restituit son adot y li sia fet compliment comprenentse la mitat del ereu fins a cent setanta lliures barceloneses per los bons serveys de ella tinch rebuts y sempre sen vulla anar de ma casa li sia donat lo matex.

||Item dex y fas de llegat a Teresa, a Elisabet, a Agnes, y Gertrudis fillas mias y de Margarita primera muller mia a cada huna de ellas per llur colocatio casant empero ab voluntat de mon hereu baix nomenat y no altrament cent sinquanta lliures barceloneses de les quals los ne dexo a ses voluntats morint sens fills quinse lliures a cada una e les restans tornin e pervinguen a mon hereu i fins a tant sien casades sian alimentades calsadas y vestidas sanas y malaltas de mos bens treballant empero segons llur poder per be util y profit de ma casa.

||Item deix a Herminigildo y Joseph fills meus y de dita Margarita primera muller mia sinquanta lliures a cada hu de ells per llur colocatio y no abans y en cas morisen sens fills los ne dex tant solament deu per a poder testar y les restans coranta tornen a mon hereu y que sian alimentats calsats y vestits sans y malalts de bens de ma casa treballant empero ells segons llur poder per profit de ma csa y en cas me esdevingues tenir altre fill o filla hu o molts sien dotats conforme los dalt dits si son fills com los fills y si on fillas com les filles.

||De tots los altres empero bens meus drets veus y actions mias constituesch y a mi hereu universal fas y instituesch a Salvador Pera fill meu y de la dita Margarita primera muller mia tota a ses liberas voluntats si viura y hereu meu esser voldra e sino viura o hereu meu esser no voldra o no podra o morira quant que quant sens fills ni filles hu o molts o ab tals ningu dels quals pervindra a edat de fer testament en tal cas fas a mi hereu universal a Herminigildo fill meu y de dita Margarida primera muller mia y de Herminigildo ab los mateixos pactes e conditions a Joseph fill meu y de Joseph en cas moris sens fills ni filles fas hereu a la filla major ques trobara donzella de grau en grau y en cas totes fosin casades a la major si empero me esdevindra tenir altre fill mascle vull sie hereu apres de Joseph antes de les filles de tal manera que vull prevalegan los mascles a las famelles de grau en grau servant sempre orde de primogenitura.

||Item vull y man que en cas Salvador fill meu hereu constituit moris y suschisen los altres fills restant empero en pupilar edat y no altrament li dono ple poder de asignarlos y elegirlos curadors les persones a ell li aparexaran ser convenient los quals per ell elegits jo ara de present elegesch donantlos tot lo poder meu sobre mos bens y fills.||Aquesta es la ultima y darrera voluntat mia e ho darrer y ultim testament meu lo qual vull valega per testament o codicil o per tot allo que de dret valer podra anullant y casant qualsevol altre testament jo agues fet ni ordenat en poder de qualsevol notary fins a la present jornada lo qual fonch fet y ordenat en casa de dit testador en ma y poder de mi Jaume Prat rector y notary de dita parroquia als nou del mes de juliol del anny d la nativitat e nostre senyor de mil sis cents coranta vuyt.

||Sen+al de mi Pere Pera boter testador predit lo qual lo present ultim y darrer testament ho darrera y ultima voluntat mia lloho aprovo juro y fermo.

||Testimonis cridats y pregats per boca de dit testador son Lluis Amat sirurgia habitant en dita parroquia y Hyacintho Ferrer sastre natural de dita parroquia.

||Fonch publicat lo present testament a instancia de Salvador Pera als nou del mes de agost de dit anny. Testimonis Juan Mandri y Antoni Sala tots de la present parroquia.

view all 15

Pere Pau Pera's Timeline

1603
August 31, 1603
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1621
April 27, 1621
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1623
January 10, 1623
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1625
March 11, 1625
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1626
June 20, 1626
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1629
March 28, 1629
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1631
May 25, 1631
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1635
January 25, 1635
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)
1637
February 10, 1637
Sant Andreu de Llavaneres, Maresme, Barcelona, Catalunya, España, EU, España (Spain)