CJ Langenhoven (Sagmoedige Neelsie)

How are you related to CJ Langenhoven (Sagmoedige Neelsie)?

Connect to the World Family Tree to find out

CJ Langenhoven (Sagmoedige Neelsie)'s Geni Profile

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Cornelis Jacob Langenhoven, b8c5d4

Also Known As: "C.J. Langenhoven", "Sagmoedige Neelsie", "Kerneels", "Neelsie"
Birthdate:
Birthplace: "Hoeko", Ladismith, Cape Colony, South Africa
Death: July 15, 1932 (58)
"Arbeidsgenot", Oudtshoorn, Cape Province, South Africa (Hartverlamming)
Place of Burial: Oudtshoorn, Western Cape, South Africa
Immediate Family:

Son of Cornelis Jacob Zetuin Langenhoven and Rachel Margaretha Susanna Langenhoven (Blignaut)
Husband of Magdalena Lenie Maria (Vroutjie) Hugo
Father of (Engela) Margarita Rachel Engela Brümmer (Langenhoven)
Brother of Philip Hendrik Morkel Langenhoven; Andries Petrus Blignaut Langenhoven and Margaretha Susanna Maria Langenhoven
Half brother of Pieter Guilhelmes Langenhoven, b8c5d6; Johannes Stephanus Bernardus Langenhoven, b8c5d7; Maria Elizabeth Cornelia Boshoff, b8c5d8; Marthinnus Jan Jacobus Jan Johannes Langenhoven, b8c5d9; Margaretha Maria Elizabeth Boshoff, b8c5d10 and 6 others

Occupation: Skrywer van ''Die Stem'', digter Landros, South African Poet and Writer, Senator, writer, Poet
Managed by: Private User
Last Updated:

About CJ Langenhoven (Sagmoedige Neelsie)

Cornelis Jakobus Langenhoven (13 Augustus 1873 - 15 Julie 1932) was 'n Suid-Afrikaanse skrywer, redakteur en politikus. Hy het as skrywersname C.J. Langenhoven en Sagmoedige Neelsie gebruik. Sy rol in die Afrikaanse literatuur en kultuurgeskiedenis was formidabel.

Skrywer van Die Stem, digter Landros, South African Poet and Writer, Senator, writer, Poet

Bronne :

Informasieform van Sterfgeval:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-95FH-ZDN?i=494&cc=...

Cornelis Jacobus Langenhoven (13 August 1873 – 15 July 1932), wrote under the pen name C.J. Langenhoven and was better known as Sagmoedige Neelsie (Gentle Neelsie) or Kerneels. He had a formidable role in South Africa's Afrikaans literature and cultural history, and was one of the young language's foremost promoters. He is best known to have written the words for the original South African Anthem Die Stem (The Call). He was affectionately known as Sagmoedige Neelsie (Gentle Neelsie) or Kerneels.

Source : Wikipedia

Links of interest :

[http://www.andiquote.co.za/langenhoven_spreuke/waardes_en_waagmoed....]




C J Langenhoven 1873 - 1932 'Vader van Afrikaans', Playwright, poet, journalist and politician One of the most versatile writers in Afrikaans A master of the short form of prose and best remembered for his humorous and satirical works. "Om ons één eie taal tot nut te gebruik is groter kuns as om sewe vreemdes by te leer." Cornelis Jacob Langenhoven was born on 13 August 1873 on the farm Hoeko near Ladismith, Cape Province. His mother died five days later and Cornelis was raised by his aunt and uncle. He received his first education from several governesses and the excellent Dutch Meester Bloemkolk. After schools in Ladismith and Riversdale he studied at the Victoria College in Stellenbosch (BA 1895). At that time Stellenbosch did not have a Law Faculty. Langenhoven became apprentice to a solicitor in Ladismith and, in 1899, obtained - after private studies - a LL.B. at the University of Good Hope in Cape Town. He then worked as an attorney in Cape Town and in Oudtshoorn. Langenhoven made a stand for the acceptance of Afrikaans in general and as the first language in schools instead of Dutch. In 1910 he wrote the article, The problem of the dual language in South Africa. 1912: Editor of the Oudtshoorn newspaper Het Zuid-Westen. In 1914 he became Member of Oudtshoorn's Provincial Board of Directors and later Senator of the Cape. 26 July 1915 saw the first edition of Die Burger and under the pseudonym Sagmoedige Neelsie Langenhoven contributed a regular column.

Langenhoven was instrumental in the movement for the acceptance of Afrikaans as a language, in general and as the first language in schools, instead of Dutch. This culminated in the language officially being used in parliament in 1925, and by 1927 was recognised as an official language of South Africa, together with English. Found in Wikipedia Langenhoven remained in close contact with his Alma mater in Stellenbosch and returned often to give one of his fiery speeches. In 1897 he was married to Magdalena Maria (Vroutjie) Hugo, a widow with three children. Their only daughter, Engela was born in 1901. Kerneels Langenhoven died on 15 July 1932 at Oudtshoorn. After his wife's death, their home, Arbeidsgenot ("the pleasure of work"), was turned into a museum in 1955. They lived there from 1901 until 1950. In 1973, on the occasion of the centennary of his birthday, a sculpture of Langenhoven by Olgo Pieri was installed in his memory at the University of Stellenbosch and a sun dial built after his design (from 1926).

Langenhoven was 'n aartsrebel, 'nonkonformis, maar tewens iemand met 'n sterk prinsipiële gerigtheid. J du P Erlank His own words written on his tombstone: Soek nie om sy verdienst na te gaan Sy swakhede te delf uit hierdie graf (Albei rus daar waar hoop en vrees bestaan) Die boesem van sy vader en sy God

Awards:

Hertzog Prize for Prosa 1927 Doctor honoris causa, Stellenbosch University, 1931

Works:

Langenhoven wrote South Africa's anthem Die Stem van Suid-Afrika (1918), the first detective novel in Afrikaans, Donker Spore (1926), the first translation into Afrikaans of Omar Khayyam's Rubáiyát, and retold stories from the Bible. His autobiography: U dienswillige dienaar, was published in 1932. A collection of his essays that appeared in Die Burger was published posthumously in 1941: Aan stille waters. Langenhoven's Versamelde werke, were published first in 14 volumes (Cape Town, 1933 -1937 and later in 16 volumes (from 1949). Loeloeraai Loeloeraai Beste Spookstories - C.J. Langenhoven Beste spookstories Spreuke Van Langenhoven J.P. Scannell: Spreuke Van Langenhoven Including: Stukkies en brokkies, a collection of poetry, stories and essays, 1911 (later enlarged: Ons weg deur die wêreld, 1913) Afrikaanse verjaardag-boekie, 1912 Sonde met die bure, 1921 Sonde met die bure (eBook) Doppers en Filistyne, 1921 Die Lig van verre dae, 1924 Herrie op die óu tremspóór, 1925 Herrie op die óu tremspóór (ebook) Skaduwees van Nasaret, 1927 (was awarded the Hertzog Prize) 'n Fragment uit 'n onuitgeebare boek Lied van die harlekyn Pessimisme en optimisme Plays: Drama: Vrouetrou, 1921 Petronella, 1931 Farces: Die familiesak, 1909 Die troubelofte, 1909 Die onmoontlike tweeling, 1920 Die laaste van die takhare, 1925 Die kinderparlement, 1927

Children's books and ghost stories: Die eensame hoop, 1922 Brolloks en Bittergal, 1925 ( Revised edition by Leon Rousseau, Human & Rousseau, 2008 ) Mof en sy mense, 1926 Die Krismiskinders, 1927 Die boekie sonder naam, 1928 Verhaaltjies, 1931 Kootjie Totjie (illustrated by Marjorie van Heerden) Geeste op aarde, 1924 Die wandelende geraamte, 1930

Legal, historical and political works: Iets over arbiters en arbitraties, 1906 Die Hoop van Suid-Afrika, 1913 Die Vrou van Suid-Afrika, 1918 Eerste skoffies op die pad van Suid-Afrika, 1921 Republicans and sinners, 1918 The everlasting annexation, 1919 Twee geskiedkundige opstelle, 1919 Die goeie burger, 1928 Goud of Papier?, 1929 Die witman se pand, 1929

On the use of Afrikaans: A first guide to Afrikaans, 1926 Hoe om te skrywe, 1931 Die opdraende pad, 1923 Oor opstelle, (posthum), 1937

Brolloks en Bittergal Revised edition by Leon Rousseau, Human & Rousseau, 2008

up

  • * * These words were set to music by the Reverend Marthinus Lourens de Villiers in 1921.

Die Stem van Suid-Afrika Uit die blou van onse hemel, uit die diepte van ons see, Oor ons éwige gebergtes waar die kranse antwoord gee, Deur ons vér verlate vlaktes met die kreun van ossewa Ruis die stem van ons geliefde, van ons land Suid-Afrika. Ons sal antwoord op jou roepstem, ons sal offer wat jy vra : Ons sal lewe, ons sal sterwe ons vir jou, Suid-Afrika.

In die merg van ons gebeente, in ons hart en siel en gees, In ons roem op ons verlede, in ons hoop op wat sal wees, In ons wil en werk en wandel, van ons wieg tot aan ons graf Deel geen ander land ons liefde, trek geen ander trou ons af. Vaderland! ons sal die adel van jou naam met ere dra: Waar en trou, as Afrikaners kinders van Suid-Afrika.

In die songloed van ons somer, in ons winternag se kou, In die lente van ons liefde, in die lanfer van ons rou, By die klink van huw'liksklokkies, by die kluitklap op die kis Streel jou stem ons nooit verniet nie, weet jy waar jou kinders is. Op jou roep seg ons nooit nee nie, seg ons altyd, altyd ja: Om te lewe, om te sterwe ja ons kom, Suid-Afrika.

Op U Almag vas vertrouend het ons vadere gebou: Skenk ook ons die krag, o Here, om te handhaaf en te hou Dat die erwe van ons vaad're vir ons kinders erwe bly: Knegte van die Allerhoogste, teen die hele wêreld vry. Soos ons vadere vertrou het, leer ook ons vertrou, o Heer: Met ons land en met ons nasie sal dit wel wees, God regeer.

The Call of South Africa

Ringing out from our blue heavens, from our deep seas breaking round; Over everlasting mountains where the echoing crags resound; From our plains where creaking wagons cut their trails into the earth - Calls the spirit of our Country, of the land that gave us birth. At thy call we shall not falter, firm and steadfast we shall stand, At thy will to live or perish, O South Africa, dear land.

In our body and our spirit, in our inmost heart held fast; in the promise of our future and the glory of our past; In our will, our work, our striving, from the cradle to the grave - There's no land that shares our loving, and no bond that can enslave. Thou hast borne us and we know thee. May our deeds to all proclaim Our enduring love and service to thy honour and thy name.

In the golden warmth of summer, in the chill of winter's air, in the surging life of springtime, in the autumn of despair; When the wedding bells are chiming or when those we love do depart; Thou dost know us for thy children and dost take us to thy heart. Loudly peals the answering chorus; We are thine, and we shall stand, Be it life or death, to answer to thy call, beloved land.

In thy power, Almighty, trusting, did our fathers build of old; Strengthen then, O Lord, their children to defend, to love, to hold - That the heritage they gave us for our children yet may be; Bondsmen only of the Highest and before the whole world free. As our fathers trusted humbly, teach us, Lord, to trust Thee still; Guard our land and guide our people in Thy way to do Thy will.

  • * * Liefdesonsin: 'n wiegeliedjie

Lamtietie, damtietie, doedoe my liefstetjie, Moederhartrowertjie, dierbaarste diefstetjie! Luister hoe fluister die wind deur die boompietjie: Heen en weer wieg hy hom al oor die stroompietjie.

"Doedoedoe bladertjies, Slapenstyd nadertjies; Doedoedoe blommetjies, Nag is aan 't kommetjies: So sing die windjie vir blaartjies en blommetjies. Bo uit die boompie kom nog 'n gesangetjie, Soet soos 'n soentjie op kindjie se wangetjie Soet soos 'n stem uit die snaar van vioëltjie, Sus daar 'n wieglied uit bekkie van voëltjie. "Tietewiet, koeroeroet Pierewiet, toetoeloet! Doedoe my kindertjies, Wat sal dan hindertjies?" So noem die voëltjie haar kuikentjies kindertjies. Onder die boom uit kom nog 'n gesangetjie, Rein soos 'n traantjie oor kindjie se wangetjie: Hoor dan die orreltjie onder die boompietjie: Luister die wieglied van ruisende stroompietjie: "Trippetrip, koeloeloem. Oor die klip doemeloem!" Stroompie die rus nimmer, Stroompie die sus immer, Sus immer, suis immer, ruis immer, rus nimmer. Luister die blêrtjies en luister die loeietjies: "Mêê" sê die bokkies en "Boe" sê die koeietjies. Doedoe maar kalwertjies, doedoe maar lammertjies, Weg van die moedertjies, eensaam en jammertjies. Kalfies en lammertjies Vér van die mammetjies Natjies en klammetjies Koudjies en jammertjies! Moedertjies huil oor die kalfies en lammertjies. Bo in die bloue lug flikker die sterretjies Hemelse brandwaggies, lampies van verretjies, Wakend oor windjies en wolkies en stroompietjies, Wakend oor mensies en diertjies en boompietjies. "Wees maar gerustetjies, Slaap maar met lustetjies!" So sing die sterretjies Stilletjies, verretjies: Vuurvliegies, lugliggies, ewige sterretjies! Vér op die oseaan, wyd op die watertjies Vér van geselletjies, vrindjies, of matertjies Skommel die skepies, verlate en eensaampies, Saggies gesus in die seewieg gemeensaampies. Seewiegie, sus hulle! Seekoelte, kus hulle! Vér van hul matertjies, Wyd op die watertjies Sussende, suisende, wiegende watertjies. Swaar teen die remhoogte sukkel die waentjie Ossies is moeg, dit is laat in die aendjie Goeie moed, ossies, nog effentjies vorentoe Bo gaan ons uitspan en slaap tot na morentoe! Los van die krammetjie, Dan na die dammetjie, Dan by die bossietjies Bekkie vol kossietjies Dan na die lêplek, geduldige ossietjies! Kindjie se pappa kom aan met die waentjie Nader na mamma en kindjie elk aendjie Pappa vra: "Praat hul van Pappa vanaendjie? Pad is so lank en so verre vandaantjie!" Pappa maak vlammetjie Daar by die dammetjie, Treurig en eensaampies, Vér en alleensaampies, Kook hy sy keteltjie daar by die vlammetjie. Ossies se kossies is bossies en polletjies, Pappa eet droë brood, Mamma kry bolletjies. Wielietjies woeletjies, tolletjies rolletjies! Pappa kom huis toe, sy waentjie is volletjies. Huis toe na Mammetjie, Huis toe na lammetjie, Weg van die vlammetjie, Weg van die dammetjie, Pappa kom huis toe na kindjie en Mammetjie. Hier is die boompie vir Moeder se blommetjie, Hier is die wieg as die slapenstyd kommetjie Wieg vir die kleintjie in Moeder se arrempies Saggies en veiligies, liefies en warrempies. Doedoe dan, liefstetjie, Moeder se diefstetjie! Doedoe maar, tapies maar Moedertjie wakies maar, Wiegies maar, sussies maar, kindjielief tapies maar! Onskuldig ogies en voetjies en handetjies! Wie weet hoe vér moet my kleintjie nog ganetjies, Ver deur die wêreld se kronkels en gangetjies! Bly tog maar kleintjies en bly dit maar langetjies. Bly maar by Moedertjie, Kindlief se hoedertjie Slaap in haar arrempies, Saggies en warrempies Doekies dan, doekies in Moeder se arrempies! up Cornelis Jacob Langenhoven with 'Vroutjie' at their daughter's wedding, 1926 Photo found at http://en.wikipedia.org/wiki/Cornelis_Jacobus_Langenhoven Hofmeyer Hall, 39, Church Street. At Langenhoven's time known as the CVJ Hall (Cristelijke Jongelieden Vereniging - Young Christians' Association).

The Church Council of the Moeder Kerk renamed the classicist hall , with its Ionic columns and Greek pediment, after the man, whose Bible classes led to the erection of the building (in 1900): N J Hofmeyer, one of the first two professors of the Stellenbosch seminary. Ex students, of some 50 or 60 years ago, remember the CVJ Hall primarily as a venue for well-attended meetings of the debating societies and student mass meetings. There was, for instance, the night in March 1930 when C J Langenhoven addressed the Union Debating Society. Having been introduced by the chairman, Langenhoven took a step forward, stared intently over the heads towards the back of the hall, pointed dramatically at the door behind us, and called out in a loud voice: "My friend, what lies around the corner?" We, foolish young students, spun around in concert to see who the friend might be. But with this trick, Langenhoven had caught our attention, and once the laughter had subsided, proceeded to deliver a brilliant talk on all that might await us "around the corner." Text by Ters van Huyssteen up Webmaster www.StellenboschWriters.com © Rosemarie Breuer

view all

CJ Langenhoven (Sagmoedige Neelsie)'s Timeline

1873
August 13, 1873
"Hoeko", Ladismith, Cape Colony, South Africa
September 28, 1873
Nederduitsch Gereformeerde Kerk, Ladismith, Cape Colony, South Africa
1901
December 22, 1901
Oudtshoorn, Cape Province, South Africa
1932
July 15, 1932
Age 58
"Arbeidsgenot", Oudtshoorn, Cape Province, South Africa
????
Oorspronklik in Oudtshoorn maar herbegrawe op Arbeidsgenot, Oudtshoorn, Western Cape, South Africa