Beatrice of Gavere, Lady of Bossuit (Boussu-lez-Mons?) - Name should be "van" Gavere, and "lez" should be "les"

Started by Yoda of Dagobah on Wednesday, August 16, 2023
Problem with this page?

Participants:

Profiles Mentioned:

Related Projects:

Showing all 4 posts

Since the town in the Nieder Sprachbund.

A French name would not have "lez"; this is obviously a mistake for "les".(which means "the" plural).

Google Translate for english versions

https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Bossuit#/languages

Bossuit, with medieval ruins is located on the River Schelde and a very old transfer port.

Boussu-Lez-Mons (the French particle ‘lez’ means ‘near to’ and is widely used in geographical names) is an other place, less important but known for its industrial Heritage.

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Boussu

It must be the Waloonie dialect.

OK, I've looked around, and for standard French, "near" is "lès" (I had always thought it was "près", but perhaps as part of a name it's "lès"). In any case, it seems the operative language at the time was Picardie, where it is "Boussu-dlé-Mont". It appears to be only "Boossu".

Showing all 4 posts

Create a free account or login to participate in this discussion