Glückel von Hameln

Is your surname Levy?

Research the Levy family

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Glückel Levy (Pinkerle)

Hebrew: (פינקרל) גולדשמיד - המלין גליקל
Also Known As: "Glückel Goldschmidt-Hameln", "Glückel Levy-Wiphen", "Glückelchen"
Birthdate:
Birthplace: Altona, Denmark
Death: September 19, 1724 (73-82)
Metz, Lorraine, France
Immediate Family:

Daughter of Leib (Löb) Pinkerle and Bela Pinkerle
Wife of Haïm Chajim Segal Goldschmidt Hameln Segal and Cerf Hertz Goumpel Levy-Wimphen
Mother of Zipora Goldschmidt (Hameln); Nathan Goldschmidt; Hanna Goldschmidt (Hameln); Mordechai Marcus Goldschmidt; Loeb Hameln and 8 others
Sister of Elkele Goldschmidt Stadthagen; Hendel Gompertz Kleve; Mate Ries-Wiener; Abraham Benjamin Wolf Pinkerle; Rebecca Riwka Bonn and 1 other

Occupation: Autobiographer, Diarist, Writer, Businessperson, Merchant, Entrepreneur, Memoirist
Managed by: Private User
Last Updated:

About Glückel von Hameln

Glückel of Hameln (also spelled Gluckel or Glikl of Hamelin; also known as Glikl bas Judah Leib) (1646 – September 19, 1724) was a Jewish businesswoman and diarist, whose account of life provides scholars with an intimate picture of German Jewish communal life in the late-17th-early 18th century Jewish ghetto. . . . More

Descendants

Because her family is so well documented, it has been possible to identify many of her descendants. Among these have been such notable figures as Heinrich Heine (1797–1856), Samson Raphael Hirsch (1808–1888) and Bertha Pappenheim (1859–1936) (also known as "Anna O.").

'Pictured is Bertha Pappenheim dressed as Glückel von Hameln in the early twentieth-century.


From the Memoires of Glückel Pinkerle von Hameln, Viola Roggenkamp writes in the Preface:

"Glückel Pinkerle aus Hamburg, 1645 geboren, mit vierzehn Jahren verheiratete Glückel von Hameln, jüdische Kauffrau, Mutter von zwölf Kindern und weibliches Oberhaupt einer weitverzweigten Familie, ist eine Frau des jüdischen Ghettos und eine Kauffrau, die in der Geschäftswelt Europas weit herumkommt; von Hamburg aus führen sie ihre Handelswege nach Danzig und Stettin in Polen, nach Kopenhagen und Amsterdam, nach Wien, Prag und bis ins Elsass..."


The Memoirs of Gluckel of Hameln by Gluckel (Author), Marvin Lowenthal Translator

Spanier Stammbaum page 189

Glückel of Hameln Wikipedia

https://he.wikipedia.org/wiki/גליקל_מהמלין גליקל מהמלין

Bibliography

Original publication: * • Zikhroynes Glikl Hamel זיכרונות גליקל האמיל Die Memoiren der Glückel von Hameln, 1645-1719. Herausg. von David Kaufmann. Frankfurt am Main, J. Kauffmann, 1896. 8vo. In Yiddish (in Hebrew letters), with introduction in German.

German translations:

  • • "Die Memoiren der Glückel von Hameln" Aus dem Jüdisch-Deutschen von Bertha Pappenheim (Autorisierte Übertragung nach der Ausgabe von Prof. Dr. David Kaufmann, Wien 1910). Mit einem Vorwort von Viola Roggenkamp. Weinheim und Basel: Beltz Verlag, 2005.
  • • Denkwürdigkeiten der Glückel von Hameln Aus dem Jüdisch-Deutschen übersetzt, mit Erläuterungen versehen und hrsg. von Alfred Feilchenfeld. Mit 25 Bildbeigaben. Berlin, Jüdischer Verlag, 1913.

Translation into English:

  • • Memoirs of Glückel of Hameln translated by Marvin Lowenthal, 1977 (ISBN 0805205721)
  • • The Life of Glückel of Hameln 1646-1724, written by herself. Translated from the original Yiddish and edited by Beth-Zion Abrahams, Yoselof 1963 (1962 Horovitz Publ. Co., London).
  • On these two translations, see: Bilik, Dorothy. “The Memoirs of Glikl of Hameln: The Archaeology of the Text.” Yiddish 8/2 (1992): 5–22.

Translation into Hebrew:

  • • Gliḳl : zikhronot / hehedirah ṿe-tirgemah mi-Yiddish Translated by Chava Turniansky, Jerusalem 2006 (ISBN 9652272132). This edition also includes the Yiddish text, side by side with the Hebrew translation.

References

  • 1 Steven Bayme, Understanding Jewish History, p.258-259
  • 2 "Chava Turniansky, Glueckel of Hameln, in Jewish Women". Jwa.org. 2009-03-01. Retrieved 2014-06-15.
  • 3 
a b c d Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972. ISBN 0-8246-0124-6. pp.14-15.
  • 4 The Memoirs of Glückel of Hameln – Glueckel (of Hameln) – Google Books. Books.google.com.au. Retrieved 2014-06-15.

Further reading

  • • This article draws on the corresponding article in the Hebrew Wikipedia, retrieved February 22, 2004.
  • • Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN 0-8246-0124-6.
  • • Rabinovitz, A.Z., Introduction to the Hebrew Translation of "Memories of Glikl," זכרונות גליקל, Dvir, Tel Aviv, 1929.
  • • Note, Joris: Vanwege mijn hartepijn, De Brakke Hond, No. 81, 1989
  • • Zemon Davis, Natalie, Women on the Margins: Three Seventeenth-Century Lives, Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1995
  • • Riemer, Nathanael, Some parallels of stories in Glikls of Hameln "Zikhroynes". In: PaRDeS. Zeitschrift der Vereinigung für Jüdische Studien e.V. (2008) 14 , p. 125-148.
  • • Idelson-Shein, Iris, "What have I to do with Wild Animals?": Glikl Bas Leib and the Other Woman. Eighteenth Century Studies 44.1, 2010.
  • • Turniansky, Chava. "Glueckel of Hameln.", Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. 1 March 2009. Jewish Women's Archive. January 4, 2010
  • • Glückel von Hameln at "Other Women's Voices"
  • • Natalie Zemon Davis, "Glückel of Hameln: Businesswoman," Jewish Heritage Online Magazine
  • • Glikl bas Judah Leib (Gluckel of Hameln), excerpt from her memoirs on "Early Modern Notes"

Glückel of Hameln From Wikipedia, the free encyclopedia Glückel of Hameln Glikl Pappenheim.jpg A fancy portrait of Bertha Pappenheim in the persona of Glückel, wearing 17th century costume. The portrait is painted in a pastiche of the style of the period by Leopold Pilichowski. Pappenheim was a descendant of Glückel, who also translated the diaries into German. Born Glikl bas Judah Leib 1646 Hamburg, Holy Roman Empire Died September 19, 1724 Metz Other names Glikl bas Judah Leib, Glikl Haml Known for Jewish businesswoman and diarist Spouse(s) Hayyim of Hamelin, Cerf Levy Glückel of Hameln (also spelled Gluckel, Glueckel, or Glikl of Hamelin; also known as Glikl bas Judah Leib) (1646 – September 19, 1724) was a Jewish businesswoman and diarist, whose account of life provides scholars with an intimate picture of German Jewish communal life in the late-17th-early 18th century Jewish ghetto. It was a time of transition from the authority and autonomy of the Medieval kehilla, toward a more modern ethos in which membership in the community was voluntary and Jewish identity far more personal and existential; a time historian Jacob Katz has defined as 'tradition and crisis',in his 1961 book by that name.[1] Written in Yiddish, her diaries were originally intended for her descendants. The first part is actually a living will urging them to live ethical lives. It was only much later that historians discovered the diaries and began to appreciate her account of life at that time.

Contents [hide] 1 Life 2 Content of the diaries 3 History of the diary 4 Descendants 5 Bibliography 6 See also 7 References 8 Further reading 9 External links Life[edit] Glückel was born and grew up in the city of Hamburg. When she was twelve years old, her parents betrothed her to Hayyim of Hamelin, whom she married in 1660, at the age of 14. After the marriage, the couple lived in his parents’ home in Hamelin.[2] A year after their marriage, the couple moved in with Glückel's parents in Hamburg, where Hayyim became an affluent businessman. Already involved in his business during his lifetime, when he died in 1689, she took over the business, conducting trade with markets as far as Amsterdam, Leipzig, Berlin, Vienna, Metz and Paris.

In 1700 she remarried, to a banker from Metz in Lorraine, and relocated there. Two years later, her husband Cerf Levy failed financially, losing not only his own fortune but hers as well. He died in 1712, leaving her a widow for a second time.[3] She died in Metz in 1724.

Glückel had 14 children by her first husband, 12 of whom were married into the most prominent Jewish families of Europe.[3]

Content of the diaries[edit] Glückel started writing her diaries after her first husband's death in 1689. At the time she was a 44-year-old widow, with 14 children. She left off writing the diaries in 1699, shortly before her second marriage, and resumed 1715–1719, after her second husband's death.[3]

In her diaries she tells how she guided the financial and personal destinies of her children, how she engaged in trade, ran her own factory, and promoted the welfare of her large family. Her diaries, a rare account of an ordinary woman, described day-to-day life among the Jewish inhabitants of the Rhine valley in the 17th century. She tells of the impact of the Swedish wars waged by King Charles XII, plague, pirates, soldiers, the hysteria of the false messiah Sabbatai Zevi, murder, bankruptcy, wedding feasts, births, deaths. She writes of the frightening and precarious situation under which the Jews of northern Germany lived.[4]

History of the diary[edit] The manuscript of Glückel's diaries, handwritten in Western Yiddish, was kept by her children and grandchildren. It was created by Glückel's son Moshe Hamel who copied her original manuscript, and the copy was inherited first by Moshe's son Chayim Hamel (d. 1788) and then by members of the next generation, Yosef Hamel and Chayim Hamel Segal of Königsberg (now Kaliningrad). The manuscript was deposited in the Bavarian State Library in the second half of the 19th century. [Comments by David Kauffman, quoted by Rabinovitz 1929]

The Bavarian State Library manuscript was published as a book in 1892 by David Kauffman in Pressburg (Bratislava) under the name "Zikhroynes Glikl Hamel" (Yiddished Hebrew: the Memoirs of Glikl Hamel). Bertha Pappenheim, one of her descendants, translated the Memoirs into German and published them in Vienna in 1910. An abridged translation into German with commentary by Alfred Feilchenfeld appeared in 1913, and went through four print runs by 1922/23. The first Hebrew translation was published in 1929 by Rabinovitz, who had also added detailed references for the many quotes often used by Glückel.

The Jewish Museum in Berlin has devoted an entire exhibit to Glückel of Hamelin, intended to provide a sense of what life was like for the Jews of Germany before their emancipation.

Sol Liptzin describes Glückel as "well versed in the legendary lore of the Talmud", familiar with the popular, ethically oriented Musar tracts, and "profoundly influenced by Tkhines, devotional prayers for women". "Her style," he writes, "had the charm of simplicity and intimacy and the qualities of sincerity, vividness and picturesqueness."[3]


GEDCOM Note

Glückel Goldschmied-Hameln (Pinkerle) MP Hebrew: (??????) ???????? - ????? ????? Gender: Female Birth: 1646 Altona, Hamburg, Hamburg, Germany Death: September 19, 1724 (78) Metz, Lorraine, France Immediate Family: Daughter of Leib (Löb) Staden and Bela Melrich Wife of Haïm Chajim Goldschmidt Hameln Segal and Cerf Hertz Goumpel Levy-Wimphen Mother of Zipora Goldschmidt (Hameln); Nathan Goldschmidt; Hanna Goldschmidt (Hameln); Mordechai Marcus Goldschmidt; Loeb Hameln and 8 others Sister of Elkele Goldschmidt-Stadthagen; Hendel Pinkerle; Rebecca Riwka Pinkerle; Unknown Pinkerle; Mate Pinkerle and 1 other Added by: Avraham Samson on January 1, 2008 Managed by: Eve Cohen (Picard) and 16 others Curated by: Randy Schoenberg

Glückel of Hameln Lecture/Biography Dr. Henry Abramson Memoirs of Gluckel of Hameln Google Books Glückel of Hameln (also spelled Gluckel or Glikl of Hamelin; also known as Glikl bas Judah Leib) (1646 – September 19, 1724) was a Jewish businesswoman and diarist, whose account of life provides scholars with an intimate picture of German Jewish communal life in the late-17th-early 18th century Jewish ghetto. . . . More Descendants Because her family is so well documented, it has been possible to identify many of her descendants. Among these have been such notable figures as Heinrich Heine (1797–1856), Samson Raphael Hirsch (1808–1888) and Bertha Pappenheim (1859–1936) (also known as "Anna O."). 'Pictured is Bertha Pappenheim dressed as Glückel von Hameln in the early twentieth-century.

From the Memoires of Glückel Pinkerle von Hameln, Viola Roggenkamp writes in the Preface: "Glückel Pinkerle aus Hamburg, 1645 geboren, mit vierzehn Jahren verheiratete Glückel von Hameln, jüdische Kauffrau, Mutter von zwölf Kindern und weibliches Oberhaupt einer weitverzweigten Familie, ist eine Frau des jüdischen Ghettos und eine Kauffrau, die in der Geschäftswelt Europas weit herumkommt; von Hamburg aus führen sie ihre Handelswege nach Danzig und Stettin in Polen, nach Kopenhagen und Amsterdam, nach Wien, Prag und bis ins Elsass..."

The Memoirs of Gluckel of Hameln by Gluckel (Author), Marvin Lowenthal Translator Spanier Stammbaum page 189 Glückel of Hameln Wikipedia https://he.wikipedia.org/wiki/?????_?????? ????? ?????? Bibliography Original publication: * • Zikhroynes Glikl Hamel ???????? ????? ????? Die Memoiren der Glückel von Hameln, 1645-1719. Herausg. von David Kaufmann. Frankfurt am Main, J. Kauffmann, 1896. 8vo. In Yiddish (in Hebrew letters), with introduction in German. German translations: • "Die Memoiren der Glückel von Hameln" Aus dem Jüdisch-Deutschen von Bertha Pappenheim (Autorisierte Übertragung nach der Ausgabe von Prof. Dr. David Kaufmann, Wien 1910). Mit einem Vorwort von Viola Roggenkamp. Weinheim und Basel: Beltz Verlag, 2005. • Denkwürdigkeiten der Glückel von Hameln Aus dem Jüdisch-Deutschen übersetzt, mit Erläuterungen versehen und hrsg. von Alfred Feilchenfeld. Mit 25 Bildbeigaben. Berlin, Jüdischer Verlag, 1913. Translation into English: • Memoirs of Glückel of Hameln translated by Marvin Lowenthal, 1977 (ISBN 0805205721) • The Life of Glückel of Hameln 1646-1724, written by herself. Translated from the original Yiddish and edited by Beth-Zion Abrahams, Yoselof 1963 (1962 Horovitz Publ. Co., London). On these two translations, see: Bilik, Dorothy. “The Memoirs of Glikl of Hameln: The Archaeology of the Text.” Yiddish 8/2 (1992): 5–22. Translation into Hebrew: • Gli?l : zikhronot / hehedirah ?e-tirgemah mi-Yiddish Translated by Chava Turniansky, Jerusalem 2006 (ISBN 9652272132). This edition also includes the Yiddish text, side by side with the Hebrew translation. References 1 Steven Bayme, Understanding Jewish History, p.258-259 2 "Chava Turniansky, Glueckel of Hameln, in Jewish Women". Jwa.org. 2009-03-01. Retrieved 2014-06-15. 3 a b c d Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972. ISBN 0-8246-0124-6. pp.14-15. 4 The Memoirs of Glückel of Hameln – Glueckel (of Hameln) – Google Books. Books.google.com.au. Retrieved 2014-06-15. Further reading • This article draws on the corresponding article in the Hebrew Wikipedia, retrieved February 22, 2004. • Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN 0-8246-0124-6. • Rabinovitz, A.Z., Introduction to the Hebrew Translation of "Memories of Glikl," ??????? ?????, Dvir, Tel Aviv, 1929. • Note, Joris: Vanwege mijn hartepijn, De Brakke Hond, No. 81, 1989 • Zemon Davis, Natalie, Women on the Margins: Three Seventeenth-Century Lives, Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1995 • Riemer, Nathanael, Some parallels of stories in Glikls of Hameln "Zikhroynes". In: PaRDeS. Zeitschrift der Vereinigung für Jüdische Studien e.V. (2008) 14 , p. 125-148. • Idelson-Shein, Iris, "What have I to do with Wild Animals?": Glikl Bas Leib and the Other Woman. Eighteenth Century Studies 44.1, 2010. • Turniansky, Chava. "Glueckel of Hameln.", Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. 1 March 2009. Jewish Women's Archive. January 4, 2010 • Glückel von Hameln at "Other Women's Voices" • Natalie Zemon Davis, "Glückel of Hameln: Businesswoman," Jewish Heritage Online Magazine • Glikl bas Judah Leib (Gluckel of Hameln), excerpt from her memoirs on "Early Modern Notes" Glückel of Hameln From Wikipedia, the free encyclopedia Glückel of Hameln Glikl Pappenheim.jpg A fancy portrait of Bertha Pappenheim in the persona of Glückel, wearing 17th century costume. The portrait is painted in a pastiche of the style of the period by Leopold Pilichowski. Pappenheim was a descendant of Glückel, who also translated the diaries into German. Born Glikl bas Judah Leib 1646 Hamburg, Holy Roman Empire Died September 19, 1724 Metz Other names Glikl bas Judah Leib, Glikl Haml Known for Jewish businesswoman and diarist Spouse(s) Hayyim of Hamelin, Cerf Levy Glückel of Hameln (also spelled Gluckel, Glueckel, or Glikl of Hamelin; also known as Glikl bas Judah Leib) (1646 – September 19, 1724) was a Jewish businesswoman and diarist, whose account of life provides scholars with an intimate picture of German Jewish communal life in the late-17th-early 18th century Jewish ghetto. It was a time of transition from the authority and autonomy of the Medieval kehilla, toward a more modern ethos in which membership in the community was voluntary and Jewish identity far more personal and existential; a time historian Jacob Katz has defined as 'tradition and crisis',in his 1961 book by that name.[1] Written in Yiddish, her diaries were originally intended for her descendants. The first part is actually a living will urging them to live ethical lives. It was only much later that historians discovered the diaries and began to appreciate her account of life at that time. Contents [hide] 1 Life 2 Content of the diaries 3 History of the diary 4 Descendants 5 Bibliography 6 See also 7 References 8 Further reading 9 External links Life[edit] Glückel was born and grew up in the city of Hamburg. When she was twelve years old, her parents betrothed her to Hayyim of Hamelin, whom she married in 1660, at the age of 14. After the marriage, the couple lived in his parents’ home in Hamelin.[2] A year after their marriage, the couple moved in with Glückel's parents in Hamburg, where Hayyim became an affluent businessman. Already involved in his business during his lifetime, when he died in 1689, she took over the business, conducting trade with markets as far as Amsterdam, Leipzig, Berlin, Vienna, Metz and Paris. In 1700 she remarried, to a banker from Metz in Lorraine, and relocated there. Two years later, her husband Cerf Levy failed financially, losing not only his own fortune but hers as well. He died in 1712, leaving her a widow for a second time.[3] She died in Metz in 1724. Glückel had 14 children by her first husband, 12 of whom were married into the most prominent Jewish families of Europe.[3] Content of the diaries[edit] Glückel started writing her diaries after her first husband's death in 1689. At the time she was a 44-year-old widow, with 14 children. She left off writing the diaries in 1699, shortly before her second marriage, and resumed 1715–1719, after her second husband's death.[3] In her diaries she tells how she guided the financial and personal destinies of her children, how she engaged in trade, ran her own factory, and promoted the welfare of her large family. Her diaries, a rare account of an ordinary woman, described day-to-day life among the Jewish inhabitants of the Rhine valley in the 17th century. She tells of the impact of the Swedish wars waged by King Charles XII, plague, pirates, soldiers, the hysteria of the false messiah Sabbatai Zevi, murder, bankruptcy, wedding feasts, births, deaths. She writes of the frightening and precarious situation under which the Jews of northern Germany lived.[4] History of the diary[edit] The manuscript of Glückel's diaries, handwritten in Western Yiddish, was kept by her children and grandchildren. It was created by Glückel's son Moshe Hamel who copied her original manuscript, and the copy was inherited first by Moshe's son Chayim Hamel (d. 1788) and then by members of the next generation, Yosef Hamel and Chayim Hamel Segal of Königsberg (now Kaliningrad). The manuscript was deposited in the Bavarian State Library in the second half of the 19th century. [Comments by David Kauffman, quoted by Rabinovitz 1929] The Bavarian State Library manuscript was published as a book in 1892 by David Kauffman in Pressburg (Bratislava) under the name "Zikhroynes Glikl Hamel" (Yiddished Hebrew: the Memoirs of Glikl Hamel). Bertha Pappenheim, one of her descendants, translated the Memoirs into German and published them in Vienna in 1910. An abridged translation into German with commentary by Alfred Feilchenfeld appeared in 1913, and went through four print runs by 1922/23. The first Hebrew translation was published in 1929 by Rabinovitz, who had also added detailed references for the many quotes often used by Glückel. The Jewish Museum in Berlin has devoted an entire exhibit to Glückel of Hamelin, intended to provide a sense of what life was like for the Jews of Germany before their emancipation. Sol Liptzin describes Glückel as "well versed in the legendary lore of the Talmud", familiar with the popular, ethically oriented Musar tracts, and "profoundly influenced by Tkhines, devotional prayers for women". "Her style," he writes, "had the charm of simplicity and intimacy and the qualities of sincerity, vividness and picturesqueness."[3]

GEDCOM Note


GEDCOM Note

Bio notes: Kendt som "Glückel von Hameln", skrev en masse om sin egen og mandens familie.

GEDCOM Note

About גליקל מהמלין (עברית)

גליקל פון האמלן - כתבה את זכרונותיה ביידיש - "תעודה היסטורית נדירה ומרתקת הפותחת לפנינו צוהר לעולמה של אישה יהודייה במאה השבע-עשרה.... החלה לכתוב את זיכרונותיה בעקבות מות בעלה, אבי ארבעה-עשר ילדיה..."

https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%92%D7%9C%D7%99%D7%A7%D7%9C_%D7%9E...

זכרונותיה של גליקל מהמלין (באתר פרויקט בן יהודה) בעברית:

http://benyehuda.org/glickel/

https://benyehuda.org/azar/glueckl.html

=====

https://benyehuda.org/author/50

view all 18

Glückel von Hameln's Timeline

1646
1646
Altona, Denmark
1661
1661
Altona, now Hamburg, Germany
1663
1663
Altona, now Hamburg, Germany
1668
1668
Altona, now Hamburg, Germany
1670
1670
Hamburg, Hamburg, Germany
1673
1673
Altona, now Hamburg, Germany
1677
1677
Altona, now Hamburg, Germany
1677
Altona, now Hamburg, Germany
1678
1678
Alona, now Hamburg, Germany