Yiddish translation for one of the stones (varekes) on the breastplate (choshen) that the Cohen Gadol wore in the Temple in Jerusalem (Beis haMikdash).
From aish.com: >Garfinkel (also Garfunkel) – Tthis name was probably adopted by families in the jewelry business. The name derives from the Yiddish word “gorfinkl” and German “karfunkel” which means, as the name implies a carbuncle – yet years ago the word also was used to refer to red-color precious stones such as rubies and garnets.