

Alexander Theodorus Sliepenbeek als je lid bent/wordt van het project dan kan je het zelf aanpassen.
Zeker voor de provincie projecten zou ik graag willen dat er meer gebruikers zelf bronnen toevoegen (al mag doorgeven natuurlijk ook).
Het is gelukt. het Logo staat in de tekst, het was mij alleen even ontschoten dat voor de juiste URL de foto op volledig niveau geopend moet worden. Maar ik begin het langzaam aan te leren.
groet,
Alex
PS, Ik neem dan aan dat ik ook de provincie volgorde kan wijzigen. Zo niet, dan wordt het toch weer door een curator verwijderd, maar wordt er dan ook goed gekeken naar de argumenten voor de aangedragen wijziging ?
Ja het is mogelijk de volgorde te wijzigen naar bijvoorbeeld alfabetisch, maar bewaar dan lokaal wel even de oude versie, zodat die gebruikt kan worden tijdens het wijzigen als er iets verkeerd gaat tijdens het wijzigen.
Er zijn nog steeds wat problemen bij Geni bij het goed opmaken van teksten, dus het is wel handig om een kopie te hebben van iets wat er redelijk uitziet, zodat die gebruikt kan worden als er iets fout gaat.
Ik zie de tekst "de 'computer' kan geen leestekens en cijfers lezen (alleen de scheidings komma in het veld 'ook bekend als'.)" in de project voorpagina. Ik stel voor om deze zin/instructie te veranderen of weg te halen. Het lijkt er op dat deze opmerking/instructie verouderd of gebaseerd is op een verouderd inzicht. Ik weet dat uitspraken van Curatoren heilig zijn, maar als oud Curator kan ik niet instemmen met deze uitspraak. En als ICT'er ook niet.
Als je "computer' vervangt door software, dan weer wel, maar nog steeds is deze tekst verouderd. Want de software van de zoekmachine "Smart Match" kan nu meer leestekens aan. Maar het blijft een feit, dat software verschil ziet tussen verschillende leestekens, die een mens niet ziet. Zelfs met verschillende spellingen van achternamen en voornamen heeft de zoekmachine grote problemen. Overigens de Google zoekmachine en MyHeritage zoekmachine kan hier wel bij omgaan.
Ik zie de tekst "de 'computer' kan geen leestekens en cijfers lezen (alleen de scheidings komma in het veld 'ook bekend als'.)" in de project voorpagina. Ik stel voor om deze zin/instructie te veranderen of weg te halen. Het lijkt er op dat deze opmerking/instructie verouderd of gebaseerd is op een verouderd inzicht. Ik weet dat uitspraken van Curatoren heilig zijn, maar als oud Curator kan ik niet instemmen met deze uitspraak. En als ICT'er ook niet.
Als je "computer' vervangt door software, dan weer wel, maar nog steeds is deze tekst verouderd. Want de software van de zoekmachine "Smart Match" kan nu meer leestekens aan. Maar het blijft een feit, dat software verschil ziet tussen verschillende leestekens, die een mens niet ziet. Zelfs met verschillende spellingen van achternamen en voornamen heeft de zoekmachine grote problemen. Overigens de Google zoekmachine en MyHeritage zoekmachine kan hier wel bij omgaan.
Over opladen van foto's voor projecten en zo. Dit kan handiger gedaan worden door een PRO lid, want deze heeft mag meer foto's oploaden. Mijn advies is om het te koppelen aan het project en niet aan een profiel.
Er is recent een update geweest op het gebied van opmaak van projecten.
De opmaak taal voor de projecten en andere teksten op Geni volgt de algemene regels en definitie, maar er zijn enkele uitzonderingen.
(grom) wiel opnieuw uitvinden (grom)
Private User alle project medewerkers kunnen het project aanpassen. Alex heeft de opmaak en teksten wat aangepast.
Ik heb dit stukje nu weer een beetje aangepast omdat het niet helemaal klopte, maar het blijft lastig om het een beetje beknopt goed uit te leggen.
Hallo Jeroen,
Technisch heb je natuurlijk gelijk dat software alle leestekens kan lezen. Als deskundige kun je je storen aan incorrect taal gebruik. Maar het gaat hier om beeldspraak om iets eenvoudig uit te leggen, en dan gebruik ik liever termen die in de volksmond gebruikt worden. Het gaat mij om het te behalen effect van de uitleg, namelijk dat gebruikers geen leestekens in de naamvelden moeten gebruiken. Het stukje is nu alweer langer geworden en dan wordt het niet of niet goed meer gelezen. Als deze beeldspraak storend is dan kun je het natuurlijk vervangen, maar hou het kort en niet te technisch. Ik ben trouwens gewoon een gebruiker.
vriendelijke groet,
Alex
Hallo Job,
Je verbeteringen in "Invullen profielvelden" zijn echt een verduidelijking. Ik heb toch wel lang gezocht naar deze regelgeving en ik kon deze niet altijd goed interpreteren.
In GENI vind ik de regelgeving over "invullen profiel velden" ook erg moeilijk te vinden (vandaar dat ik deze ook in Nederlandse bronnen heb opgenomen) :
Nederlandse Handleiding - GENI voor Dummies.
Inhoudsopgave
Profielbeheer
Namen
en evt. profielconventies.
De omschrijving in Nederlandse bronnen is stukken beter.
Bedankt en goeie roetsj 2022.
Alex
Alex,
Het is ook lastig en in de loop van de tijd aangepast omdat Geni ook aanpassingen in de velden gedaan heeft.
De belangrijkste instructies staan in https://www.geni.com/projects/Portaal-voor-Nederlandstaligen/4077#Belangrijk
Bij https://www.geni.com/projects/Portaal-voor-Nederlandstaligen/4077#Hoe-Geni-profielen-vergelijkt staat wat uitleg die hopelijk ook duidelijker maakt waarom er voor deze oplossing is gekozen.
Verder is er nog wat oudere documentatie gemaakt door George Homs (en daardoor niet meer aan te passen): https://www.geni.com/documents/view/profile-6000000009895495819?doc_id=6000000014468014043&mode=followed
Vergeet daar niet mijn opmerkingen onder het document te lezen (want dat document is zo'n 10 jaar oud en intussen is er heel wat in Geni gewijzigd en weten we beter hoe Geni werkt).