How are you related to Walter Benjamin?

Connect to the World Family Tree to find out

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Dr. Walter Bendix Schönflies Benjamin

Hebrew: ד"ר וולטר בנדיקס שונפלייס בנימין
Birthdate:
Birthplace: Berlin-Charlottenburg, Berlin, Germany
Death: September 25, 1940 (48)
Port Bou, Spain (Selbstmord | Suicide )
Immediate Family:

Son of Emil Benjamin and Pauline Benjamin
Ex-husband of Dora Sophie Benjamin
Father of Stefan Rafael Schoenflies Benjamin
Brother of Dr. med. Georg Benjamin and Dora Benjamin

Occupation: Essayist, Critic
Managed by: Avraham Oz
Last Updated:

About Walter Benjamin

https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000009817571.html

________________________________________

http://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Benjamin

https://bulletin.hds.harvard.edu/in-the-footsteps-of-walter-benjamin/

https://www.deutsche-biographie.de/pnd118509039.html

Walter Bendix Schönflies Benjamin (15 July 1892—27 September 1940) was a German-Jewish Marxist literary critic, essayist, translator, and philosopher. He was at times associated with the Frankfurt School of critical theory and was also influenced by the writings of his younger contemporaries Bertolt Brecht, who developed critical aesthetics of dialectical materialism, and Gershom Scholem, who founded modern, academic study of Kabbalah and Jewish mysticism. Over the last few decades, regard for his work has risen dramatically, making him one of the most important twentieth century thinkers about literature and about modern aesthetic experience.

As a sociological and cultural critic, Benjamin combined ideas drawn from historical materialism, German idealism, and Jewish mysticism in a body of work which was a novel contribution to western philosophy, Marxism, and aesthetic theory. As a literary scholar, he translated the Tableaux Parisiens edition of Baudelaire's Les Fleurs du mal as well as Proust's In Search of Lost Time. His work is widely cited in academic and literary studies, in particular his essays The Task of the Translator and The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. Influenced by Bachofen, Benjamin gave the name "auratic perception" to the aesthetic faculty through which civilization would recover a lost appreciation of myth.[1]

Walter Benjamin and his younger siblings Georg (1895–1942) and Dora (1901–1946) were born and raised in a wealthy Jewish household in Berlin. The father, Emil, was a banker in Paris and subsequently moved to Berlin where he became an antiques trader and married Pauline Schönflies. In 1902, ten-year-old Walter was enrolled in Kaiser Friedrich school in Charlottenburg, concluding his secondary studies ten years later. The boy's health was fragile and, in 1905, his parents sent him to a country boarding school in Thuringia, where he spent two years. In 1907, upon his return to Berlin, he resumed studies at Kaiser Friedrich.

In 1912, at the age of twenty, he enrolled at the University of Freiburg, but at the end of the summer semester returned again to Berlin and enrolled at the Humboldt University of Berlin to continue his studies of philosophy. Elected president of the students' association, Freie Studentenschaft, he devoted his time to writing essays arguing for the need of educational and general cultural change.[2] Failing to be re-elected, he once again turned his attention to his studies in Freiburg, paying particular attention to the lectures of Heinrich Rickert. During this period, he also visited Paris and parts of Italy.

In 1914, as World War I pitted Germany against France, Benjamin began translating with great care and interest the French poet Charles Baudelaire. The following year he moved to Munich, continuing his studies at the University of Munich (aka LMU), where he met Rainer Maria Rilke and Gershom Scholem, the latter of whom would become a lifelong friend. The same year he wrote a paper on the German poet Friedrich Hölderlin.

In 1917 he transferred to the University of Bern where he met Ernst Bloch and married Dora Sophie Pollak (née Kellner) (1890–1964), with whom he had a son, Stefan Rafael (1918–1972). In 1919 Benjamin earned his Ph.D. cum laude with the essay Begriff der Kunstkritik in der Deutschen Romantik [The Concept of Criticism in German Romanticism]. Beset with financial problems, he returned with his wife to Berlin, to live with his parents and, in 1921, published Kritik der Gewalt ["Critique of Violence"].

In 1923, as the Institute for Social Research (Frankfurt School) was being founded, he published Charles Baudelaire, Tableaux Parisiens. He also became acquainted with Theodor Adorno and befriended Georg Lukács, whose The Theory of the Novel, published in 1920, strongly influenced him. The postwar inflation in the Weimar Republic caused his father to have serious difficulty in continuing to give financial support. At the end of 1923 his best friend, Gershom Scholem, immigrated to what would later become the state of Israel, but was at the time the British Mandate of Palestine and, over the succeeding years, tried to persuade Benjamin to join him.

In 1924, Benjamin's paper, "Goethes Wahlverwandtschaften" "Goethe's Elective Affinities" was published by Hugo von Hoffmansthal in the magazine Neue Deutsche Beiträge. Together with Ernst Bloch, Benjamin spent a few months on the Italian island of Capri, writing his habilitation thesis, on The Origin of German Tragic Drama. There he read, on Bloch's suggestion, Lukacs's History and Class Consciousness, and first met Asja Lācis, a Bolshevik Latvian actress living in Moscow. She would become an important and lasting intellectual and erotic influence on him.

A year later, The Origin of German Tragic Drama was rejected by Frankfurt University, effectively closing the door to an academic career for the 33-year-old scholar. Working with Franz Hessel (1880–1941), he translated the first volumes of Marcel Proust's À la Recherche du Temps Perdu [In Search of Lost Time]. The next year he began writing for the German newspapers Frankfurter Zeitung and Die Literarische Welt, enabling him to afford living several months in Paris. In December 1926, the year of his father's death, he made a trip to Moscow to meet Asja Lācis, and found her in a sanatorium, suffering from an illness.[3]

In 1927, he started work on Das Passagen-Werk [The Arcades Project], his monumental and unfinished study which he continued to work on until his death. The same year in Berlin he saw Gershom Scholem in person for the last time, and considered moving to Palestine. In 1928 he separated from his wife, Dora (they were divorced two years later), and published Einbahnstraße [One-Way Street] and Ursprung des Deutschen Trauerspiels [The Origin of German Tragic Drama]. In Berlin, the following year, Asja Lācis, at the time, Bertolt Brecht's assistant, introduced the two authors. Also that year, he briefly attempted an academic career as an instructor at the University of Heidelberg.

In 1932, during the turmoil preceding Adolf Hitler's election as Chancellor, Walter Benjamin left Germany to spend a few months on the Spanish island of Ibiza. Then he moved to Nice, where he considered committing suicide. With the Reichstag fire, in 1933, as Hitler assumed power and started the persecution of the Jews, Benjamin sought shelter in Svendborg, at Bertold Brecht's, and Sanremo, where his ex-wife lived, before moving to Paris.

As his financial situation deteriorated, he collaborated with Max Horkheimer and received some funds from the Institut für Sozialforschung [Institute for Social Research] which, by this time, had relocated to New York. He met other German artists and intellectuals who became refugees in Paris and befriended Hannah Arendt, Hermann Hesse and Kurt Weill. In 1936, L'Œuvre d'Art à l'Époque de sa Reproductibilité Technique ["The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction"] was first published in French by Max Horkheimer in the Institute for Social Research's journal, Zeitschrift für Sozialforschung.

In 1937 Benjamin worked on Das Paris des Second Empire bei Baudelaire [The Paris of the Second Empire in Baudelaire], met Georges Bataille and joined the College of Sociology. In 1938 he paid a last visit to Bertolt Brecht, now in Danish exile. Within a few months, Hitler stripped Jews of their German citizenship, and Benjamin, now stateless, was incarcerated by the French authorities for three months in a camp near Nevers.

Returning to Paris in January 1940, he wrote his Über den Begriff der Geschichte [Theses on the Philosophy of History]. In June, as the Wehrmacht broke through the French defenses, Benjamin fled to Lourdes with his sister, one day before the Germans entered Paris. In August, he obtained a visa to the United States, which had been negotiated by Max Horkheimer. Attempting to elude the Gestapo, Benjamin planned to depart for America from neutral Portugal, which he had hoped to reach via Spain. Through the nearly seven decades that followed, researchers have been unable to establish a clear timeline of the succeeding events, which culminated in his death. Sketchy and incomplete historical records seem to indicate that he reached Portbou, a French-Spanish border town in the Pyrenees, but the group of Jewish refugees he joined was intercepted by the Spanish Police [4] and Benjamin apparently committed suicide by taking an overdose of a form of morphine.

[edit]Works

Among Benjamin's most important works were the following:

Zur Kritik der Gewalt (Critique of Violence / 1921).

Goethes Wahlverwandtschaften (Goethe's Elective Affinities / 1922).

Ursprung des Deutschen Trauerspiels (Origin of German Tragic Drama [Mourning Play] / 1928).

Einbahnstraße (One Way Street / 1928).

Das Kunstwerk im Zeitalter Seiner Technischen Reproduzierbarkeit (The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction / 1936).

Berliner Kindheit um 1900 (Berlin Childhood around 1900 / 1950, published posthumously).

Über den Begriff der Geschichte (On the Concept of History / Theses on the Philosophy of History) / 1939, published posthumously).

Das Paris des Second Empire bei Baudelaire (The Paris of the Second Empire in Baudelaire / 1938).

Benjamin corresponded extensively with Theodor Adorno and Bertolt Brecht and occasionally received funding from the Frankfurt School under Adorno's and Horkheimer's direction, even after this had moved to New York City. The competing influences of Brecht's Marxism (and secondarily Adorno's critical theory) and the Jewish mysticism of his friend Gerschom Scholem were central to Benjamin's work, though he never completely resolved their differences. On the other hand, some later critics, such as Paul de Man, have argued that Benjamin's writings dynamically flow between these different traditions in order to create a kind of internal critique out of their juxtaposition. "On the Concept of History" (often referred to as the "Theses on the Philosophy of History"), among Benjamin's last works, is, according to some readers[who?], the closest approach to such a synthesis.

Angelus Novus, by Paul Klee (1920). Benjamin saw in it the "Angel of History".

The following is Benjamin's ninth thesis from the essay "Theses on the Philosophy of History":

A Klee painting named ‘Angelus Novus’ shows an angel looking as though he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His eyes are staring, his mouth is open, his wings are spread. This is how one pictures the angel of history. His face is turned toward the past. Where we perceive a chain of events, he sees one single catastrophe which keeps piling wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing in from Paradise; it has got caught in his wings with such a violence that the angel can no longer close them. The storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call progress.

[edit]The Origin of German Tragic Drama

Benjamin's most lengthy completed work is his Habilitation dissertation, the Ursprung des deutschen Trauerspiels (translated as The Origin of German Tragic Drama by John Osborne). In this study, at once forbiddingly theoretical and painstakingly empirical, Benjamin analyses Reformation-era German politics and culture through the Trauerspiel genre of the 16th-17th century.

The project begins with a lengthy "Epistemo-Critical Prologue" in which Benjamin sets out the philosophical stakes of his work: the combination and elaboration of parts of the Platonic theory of ideas, the Hegelian historical sublation, and the Leibnizian monad. Encapsulating the one within the other, Benjamin gives the Platonic form a historical instantiation, but only in the sense that it is monadic. Within aesthetic objects of study, there is contained the monad of its historical development, and when this monad is placed within a constellation of other objects, it reveals to the scholar the historical development of the idea. Thus, in the Trauerspiel itself, what appears to be an ahistorical accumulation of fragments is instead already in some sense historical.

Within the main text itself, there are two main divisions: first, a distinction between tragedy and Trauerspiel, where Benjamin clears away the interpretations that precede his work, and second, a lengthy discussion of the relation of allegory to symbolism and the way in which allegory might open onto his modified platonic notion of the idea. In the first section, Benjamin notes that tragedy and Trauerspiel differ in their conception of time: the tragedy is eschatological insofar as its plot leads to a defined end-point, where characters and stories reach a fatalistic resolution; whereas the Trauerspiel takes place only in space, time stretches out forever towards the promised but undisclosed Last Judgment, so characters are therefore paralysed from all action and can only wait—thus there is no resolution and no sense of time passing. In short, in Trauerspiel, time is spatialized. Part of what makes Trauerspiele so inscrutable is that their relationship to history is only ever allegorical, in the sense that the play presents fragments and broken shards of history without narrativizing them, as we are accustomed to seeing in most plays. These fragments, when placed on the stage, rather than maintaining a denotative relationship to history, where history is told, the spatial constellation of these fragments reveals a true idea of history. Benjamin's book constantly performs this constellating of monads, presaging in dependent clauses what will be said more fully later, itself constantly reaching back to earlier sections of the book. Benjamin's project, then, is most famously summed up very early in the book, writing, "the baroque knows no eschatology and for that very reason it has no mechanism by which it gathers all earthly things in together and exalts them before consigning them to their end" (p. 66).

In a changing political climate, Benjamin hoped that this book would relate to the German belief in political and historical progress by showing the absolute futility of raw historicism, just as in the Trauerspiel the resuscitation of historical objects and facts is absolutely impossible. Instead, the massive complexity and profound obscurity of the book meant that it fell on largely deaf ears. When submitted as a Habilitation thesis (a higher degree in the German academic system that, after a PhD, gives legal authority to teach in a university), Professor Schultz of Frankfurt University found it inappropriate for his own department of "Germanistik" (the department of German Language and Literature), and passed it off to the department of aesthetics (philosophy of art). The readers in that department called it an "incomprehensible morass"[citation needed] and the university recommended that Benjamin withdraw the thesis in order to avoid the embarrassment of a public rejection.[citation needed] After some consideration, Benjamin did so.

[edit]The Arcades Project

Main article: Arcades Project

Benjamin's final, unfinished work, known as the Passagenwerk or Arcades Project, was to be an enormous collection of writings on the city life of Paris in the 19th century, especially concerned with the roofed outdoor "arcades" which created the city's distinctive street life and culture of flânerie. It has been posthumously edited and published in its unfinished form.

[edit]Benjamin's style

Susan Sontag once remarked that, in Benjamin's texts, sentences do not seem to generate in the ordinary way; they do not lead gently into one another, and do not create an obvious line of reasoning. Instead, it is as if each sentence "had to say everything, before the inward gaze of total concentration dissolved the subject before his eyes", a style of writing and thinking Sontag calls "freeze-frame baroque." Sontag writes that "his major essays seem to end just in time, before they self-destruct."[5] Though Sontag didn't have a full overview of the Arcades Project when she wrote this, her comments apply to that work as well. The difficulty of Benjamin's style can be understood as an essential part of his philosophical project. Fascinated by notions of reference and constellation, Benjamin's goal in much of his later work was less to articulate a coherent position than to use varied intertexts to reveal aspects of the past that cannot and should not be understood within larger, monolithic constructs of historical understanding (the so-called "grand narrative").

Through his writings Benjamin identifies himself as a modernist for whom the philosophical merges with the literary: logic-based philosophical reasoning cannot account for all experience, and especially not for self-representation through artistic media.

His concerns regarding style are exemplified in his essay The Task of the Translator, in which he argues that any literary translation, by definition, produces deformations and misunderstandings of the original text. In the deformed text, otherwise hidden aspects of the original are elucidated, while formerly obvious aspects become unreadable. Benjamin considers this mortification of the text productive; when placed in a specific constellation of works and ideas, newly revealed affinities between historical objects appear and are productive of philosophical truth.

[edit]Death

Walter Benjamin's grave in Portbou

Benjamin may have committed suicide in Portbou at the Spanish-French border, attempting to escape from the Nazis. The circumstances of his death are unclear. He appeared to be ill when he arrived in Portbou, having crossed a wild part of the Pyrenees in refugee fashion, and the party he was with were told they would be denied passage across the border, which would have been a step towards freedom (Benjamin's ultimate goal was the United States). While staying in the Hotel de Francia, he apparently took some morphine pills and died on the night of 27/28 September 1940. The fact that he was buried in the consecrated section of a Roman Catholic cemetery would indicate that his death was not announced as a suicide. The other persons in his party were allowed passage the next day, and safely reached Lisbon on 30 September. A manuscript copy of Benjamin's "On the Concept of History" was passed to Adorno by Hannah Arendt, who crossed the French-Spanish border at Portbou a few months later, and was subsequently published by the Institute for Social Research (temporarily relocated in New York) in 1942.

One way of interpreting these facts is that though the entire group of travellers was stopped, Benjamin was in fact the main target. As an emigrant Jew, a radical writer who had made close friends with Brecht and Adorno, and a fierce critic of Nazism he would have been well-known to the Gestapo and it is a well documented fact that the Spanish border police were cooperative with the Germans. Once he was dead, following this interpretation, there would be no point in holding back the others (who did not know Benjamin). Benjamin certainly was aware that he was risking his life whether he went south or stayed behind in Paris; the latter meant certain death and probably torture at the hands of the Gestapo. It does not seem that he was using any forged identity papers when attempting to cross into Spain, and this would make it easier for the border police to identify him. In all probability Benjamin did not know people who were in the more advanced escape business, and his portliness and distinctive face made it hard for him to disguise himself anyway.

A completed manuscript which Benjamin had carried in his suitcase disappeared after his death and has not been recovered. Some critics speculate that it was his Arcades Project in a final form; this is very unlikely as the author's plans for the work had changed in the wake of Adorno's criticisms in 1938, and it seems clear that the work was flowing over its containing limits in his last years. As the last finished piece of work we have from Benjamin, the Theses on the Philosophy of History (noted above) is often cited; Adorno claimed this had been written in the spring of 1940, weeks before the Germans invaded France. While this is not completely certain, it is clearly one of his last works, and the final paragraph, about the Jewish quest for the Messiah provides a harrowing final point to Benjamin's work, with its themes of culture, destruction, Jewish heritage and the fight between humanity and nihilism. He brings up the interdiction, in some varieties of Judaism, to try to determine the year when the Messiah would come into the world, and points out that this did not make Jews indifferent to the future "for every second of time was the strait gate through which the Messiah might enter."

The theory that Benjamin was murdered by Stalinist agents is supported by no evidence whatever, as can be seen from reading the only article that attempts to argue this point—that by Stephen Schwartz.[6]

[edit]Legacy

Since the appearance of his Schriften in 1955, 15 years after his death, Benjamin's work has been the subject of numerous books and essays. His essay The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction is considered a seminal text, of particular importance to those studying humanities and is often quoted for its relevance to musicology, for example in the books of Michael Chanan. Its prescience is more easily felt in the twenty-first century in which mechanical reproduction has increased far beyond the scope of what Benjamin could have imagined. His writings on modernism are valued for being so illuminating and precise at a time when much confusion and derision surrounded the movement and have gone on to set the tone for a more recent generation of critics who continue to unravel the threads of modernism using his example.

[edit]Further reading

[edit]Primary literature

The Arcades Project, Harvard University Press, ISBN 0-674-00802-2

Berlin Childhood Around 1900, Harvard University Press, ISBN 0-674-02222-X

Charles Baudelaire: A Lyric Poet In The Era Of High Capitalism. ISBN 0-902308-94-7

The Complete Correspondence, 1928-1940, Harvard University Press, ISBN 0-674-15427-4

The Correspondence of Walter Benjamin, 1910–1940. ISBN 0-226-04237-5

The Correspondence of Walter Benjamin and Gershom Scholem. ISBN 0-674-17415-1

Illuminations. ISBN 0-8052-0241-2

Moscow Diary, Harvard University Press, ISBN 0-674-58744-8

One Way Street and Other Writings. ISBN 0-86091-836-X

Reflections. ISBN 0-8052-0802-X

On Hashish, Harvard University Press, ISBN 0-674-02221-1

The Origin of German Tragic Drama. ISBN 0-86091-837-8

Understanding Brecht. ISBN 0-902308-99-8

Selected Writings in four volumes Harvard University Press:

Volume 1, 1913-1926, ISBN 0-674-94585-9

Volume 2, 1927-1934, ISBN 0-674-94586-7

Volume 3, 1935-1938, ISBN 0-674-00896-0

Volume 4, 1938-1940, ISBN 0-674-01076-0

The Writer of Modern Life: Essays on Charles Baudelaire, Harvard University Press, ISBN 0-674-02287-4,

The Work of Art in the Age of Its Technological Reproducibility, and Other Writings on Media, Harvard University Press, ISBN 0-674-02445-1

Walter Benjamin's Archive: Images, Texts, Signs. Edited by Ursula Marx, Gudrun Schwarz, Michael Schwarz, Erdmut Wizisla. ISBN 978-1-84467-196-0

[edit]Secondary literature

Adorno, Theodor. (1967). Prisms (Studies in Contemporary German Social Thought). London: Neville Spearman Ltd. [reprinted by MIT Press, Cambridge, 1981. 10-ISBN 0-262-01064-X; 13-ISBN 978-0-262-01064-1 (cloth) -- 10-ISBN 0-262-51025-1; 13-ISBN 978-0-262-51025-7 (paper)]

Victor Malsey, Uwe Raseh, Peter Rautmann, Nicolas Schalz, Rosi Huhn, Passages. D'après Walter Benjamin / Passagen. Nach Walter Benjamin. Mainz: Herman Schmidt, 1992. ISBN 3-87439-251-1

Benjamin, Andrew and Peter Osborne, eds. (1993). Walter Benjamin's Philosophy: Destruction and Experience. London: Routledge. 10-ISBN 0-415-08368-0; 13-ISBN 978-0-415-08368-3 (cloth) -- ISBN 0-415-08369-9; 13-ISBN 978-0-415-08369-0 (paper) [reprinted by Clinamen Press, Manchester, 2000. 10-ISBN 1-903-08308-7; 13-ISBN 978-1-903-08308-6 (paper)]

Buck-Morss, Susan. (1991). The Dialectics of Seeing: Walter Benjamin and the Arcades Project. Cambridge: The MIT Press. 10-ISBN 0-262-02268-0; 13-ISBN 978-0-262-02268-2 (cloth) -- 10-ISBN 0-262-52164-4; 13-ISBN 978-0-262-52164-2 (paper)

Betancourt, Alex. (2008). Walter Benjamin and Sigmund Freud: Between Theory and Politics. Saarbrucken, Germany: VDM Verlag. ISBN 978-3-8364-3854-4

Derrida, Jacques. (2001). "Force of Law: The 'Mystical Foundation of Authority'," in Acts of Religion, Gil Anidjar, ed. London: Routledge. 10-ISBN 0415924006; 13-ISBN 978-0-415-92400-9 (cloth) -- 10-ISBN 0-415-92401-4; 13-ISBN 978-0-415-92401-6

Ferris, David S., ed. (1996). Walter Benjamin: Theoretical Questions. Stanford: Stanford University Press. 10-ISBN 0-804-72569-1; 13-ISBN 978-0-804-72569-9 (cloth) -- 10-ISBN 0-804-72570-5; 13-ISBN 978-0-804-72570-5 (paper)

__________. (2004). The Cambridge Companion to Walter Benjamin. Cambridge: Cambridge University Press. 10-ISBN 0-521-79329-7 (cloth) 10-ISBN 0-521-79724-1 (paper)

Jacobs, Carol. (1999). In the Language of Walter Benjamin. Baltimore: Johns Hopkins Press. 10-ISBN 0-801-86031-8; 13-ISBN 978-0-801-86031-7 (cloth) -- 10-ISBN 0-801-86669-3; 13-ISBN 978-0-801-86669-2 (paper)

Jennings, Michael. (1987). Dialectical Images: Walter Benjamin's Theory of Literary Criticism. Ithaca: Cornell University Press. 10-ISBN 0-801-42006-7; 13-ISBN 978-0-801-42006-1 (cloth)

Kermode, Frank. "Every Kind of Intelligence; Benjamin," New York Times. 30 July 1978.

Leslie, Esther. (2000). Walter Benjamin, Overpowering Conformism. London: Pluto Press. 10-ISBN 0-745-31573-9; 13-ISBN 978-0-745-31573-7 (cloth) -- 10-ISBN 0-745-31568-2; 13-ISBN 978-0-745-31568-3 (paper)

Lindner, Burkhardt, ed. (2006). Benjamin-Handbuch: Leben – Werk – Wirkung Stuttgart: Metzler. 10-ISBN 3-476-01985-3; 13-ISBN 978-3-476-01985-1 (paper)

Missac, Pierre (1996). Walter Benjamin's Passages. Cambridge: MIT Press. 19-ISBN 0-262-13305-9; 13-ISBN 978-0-262-13305-0 (cloth) -- 10-ISBN 0-262-63175-X; 13-ISBN 978-0-262-63175-4(paper)

Perret, Catherine "Walter Benjamin sans destin", Ed. La Différence, Paris, 1992, rééd. revue et augmentée d'une préface, Bruxelles, éd. La Lettre volée, 2007.

Perrier, Florent, ed., Palmier, Jean-Michel (Author), Marc Jimenez (Preface). (2006) Walter Benjamin. Le chiffonnier, l'Ange et le Petit Bossu. Paris: Klincksieck. 10-ISBN 2-252-03591-9; 13-ISBN 978-2-252-03591-7

Pignotti, Sandro (2009): Walter Benjamin - Judentum und Literatur. Tradition, Ursprung, Lehre mit einer kurzen Geschichte des Zionismus. Rombach, Freiburg ISBN 978-3-7930-9547-7

Plate, S. Brent (2004) Walter Benjamin, Religion and Aesthetics. London: Routledge. 13-ISBN 978-0415969925

Scheurmann, Ingrid, ed., Scheurmann, Konrad ed., Unseld, Siegfried (Author), Menninghaus, Winfried (Author), Timothy Nevill (Translator) (1993). For Walter Benjamin - Documentation, Essays and a Sketch including: New Documents on Walter Benjamin's Death. Bonn: AsKI e.V. 10-ISBN 3-930370-00-X

Scheurmann, Ingrid / Scheurmann, Konrad (1995). Dani Karavan - Hommage an Walter Benjamin. Der Gedenkort 'Passagen' in Portbou. Homage to Walter Benjamin. 'Passages' Place of Remembrance at Portbou. Mainz: Zabern. 10-ISBN 3-80531-865-0

Scheurmann, Konrad (1994) Passages Dani Karavan: An Environment in Remembrance of Walter Benjamin Stedelijk Museum Amsterdam. Bonn: AsKI e.V. 10-ISBN 3-93037-001-8

Schiavoni, Giulio. (2001). Walter Benjamin: Il figlio della felicità. Un percorso biografico e concettuale. Turin: Giulio Einaudi Editore. ISBN 8-806-15729-9

Steinberg, Michael P., ed. (1996). Walter Benjamin and the Demands of History. Ithaca: Cornell University Press. 10-ISBN 0-801-43135-2; 13-ISBN 978-0-801-43135-7 (cloth) -- 10-ISBN 0-801-48257-7; 13-ISBN 978-0-801-48257-1 (paper)

Witte, Bernd. (1996). Walter Benjamin: An Intellectual Biography. New York: Verso. 10-ISBN 1-859-84967-9; 13-ISBN 978-1-859-84967-5

Wizisla, Erdmut. 2009. Walter Benjamin and Bertolt Brecht — The Story of a Friendship. Translated by Christine Shuttleworth. London / New Haven: Libris / Yale University Press. ISBN 1870352785. ISBN 9781870352789 [Contains a complete translation of the newly-discovered Minutes of the meetings around the putative journal Krise und Kritik (1931)].

Wolin, Richard, Telos 43, An Aesthetic of Redemption: Benjamin's Path to Trauerspiel. New York: Telos Press Ltd., Spring 1980. (Telos Press).

Wolin, Richard, Telos 53, The Benjamin-Congress: Frankfurt (July 13, 1982). New York: Telos Press Ltd., Fall 1982. (Telos Press).

[edit]See also

Hilde Benjamin

Gertrud Kolmar

[edit]References

^ p. 170, "The Reconciliation of Myth: Benjamin's Homage to Bachofen". Mali, Joseph. Journal of the History of Ideas, Vol. 60, No. 1. (January 1999) pp. 165-187

^ Experience, 1913

^ Moscow Diary

^ Jay, Martin The Dialectical Imagination: A History of the Frankfurt School and the Institute of Social Research 1923–1950.

^ Susan Sontag, Under the Sign of Saturn, p. 129.

^ The Mysterious Death of Walter Benjamin



Philosopher, essayist, critic, cultural theorist. He was arrested in France and sent to Internment camp.

Committed suicide with morphine to escape being sent murdered.

Source

Suicide and the Holocaust - David Lester

About Walter Benjamin (עברית)

ולטר בנימין

'

לידה 15 ביולי 1892 הקיסרות הגרמנית ברלין, הקיסרות הגרמנית התאבד 26 בספטמבר 1940 (בגיל 48) המדינה הספרדית פורטבואו (אנ'), המדינה הספרדית מקום לימודים אוניברסיטת מינכן, אוניברסיטת ברן, אוניברסיטת הומבולדט של ברלין, אוניברסיטת פרייבורג זרם אסכולת פרנקפורט תחומי עניין תורת הספרות, אסתטיקה, פילוסופיה של הלשון הושפע מ מרקס, לוקאץ', שלום, בודלר, ברכט, קפקא, אדורנו השפיע על שלום, אדורנו, ארנדט, דרידה, אגמבן, פרידלנדר מדינה גרמניה לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg ולטר בנימין (בגרמנית: Walter Benjamin; ‏15 ביולי 1892 - 26 בספטמבר 1940) היה מסאי, מבקר ספרות, מתרגם, שדרן רדיו ומרקסיסט יהודי-גרמני. נודע בימי חייו בעיקר בשל פעילותו כמבקר ובשל חיבוריו הפילוסופיים.

תוכן עניינים 1 ביוגרפיה 2 יצירתו 3 כתבים מתורגמים לעברית 4 לקריאה נוספת 5 קישורים חיצוניים 6 הערות שוליים ביוגרפיה

ולטר בנימין נולד למשפחה יהודית אמידה ומתבוללת בת שלושה ילדים ברובע המערבי העשיר של ברלין, גרמניה. אביו עשה חיל בתור מנהל מכירות פומביות וסוחר אומנות, ולאחר זמן הגדיל את הונו בהשקעות. בנימין היה ילד חולני במקצת, והוריו שלחו אותו לפנימייה בעיר שדה. בנימין היה גיסה של הילדה בנימין ובן דודם של המשוררים גרטרוד קולמאר וגינתר אנדרס. אנדרס היה בעלה של חנה ארנדט, בין 1929 ל-1937.

תמונה של ולטר בנימין (משמאל) ואחיו בסביבות שנת 1900 כמטפסי הרים, מספרו היסטוריה קטנה של הצילום בשנת 1912 נרשם לאוניברסיטת פרייבורג, אך בסוף סמסטר הקיץ חזר לברלין, ונכנס לאוניברסיטת הומבולדט, שבה פגש בשנת 1915 את גרשום שלום. בין השניים נרקמה ידידות קרובה, שאף גרמה לבנימין לשקול לעלות ארצה בעקבות שלום. במקביל החל לכתוב לאחד מעיתוני תנועת הסטודנטים "Der anfang", וקשריו עם מנהל התנועה, גוסטב וינקן, ועם תנועתו הפדגוגית הניטשאנית נמשכו עד מלחמת העולם הראשונה. במהלך כתיבתו לעיתון גברה מודעותו להיותו יהודי בגרמניה. היהדות משכה אותו, הציונות בפרט. על פי תפיסתו, המסורת היהודית איבדה את עוצמתה בעידן המודרני, אך עדיין נשארו בה מושגים חשובים כגון השגחה, משיח וקבלה.

בשנת 1917 עבר לאוניברסיטת ברן ופקד הרצאות של אנה טומרקין שלפי מכתביו לגרשום שלום, השפיעה עליו. בתקופה זו הכיר את אשתו לעתיד דורה סופי קלנר.

בשנת 1925 הגיש עבודה לאוניברסיטת פרנקפורט לשם קבלת הסמכה להוראה באוניברסיטה, שעסקה ב"מקורותיה של הדרמה הטראגית הגרמנית", אך זו נדחתה על ידי בוחניו בנימוק ש"לא הבינו בה אף מילה".[1]

בשנים 1930–1931 שידר שיחות רדיו בשם "שעה לנוער", בתחנות רדיו בברלין ובפרנקפורט.[2]

לאחר עליית הנאצים לשלטון בשנת 1933, עזב בנימין את ברלין ונסע לפריז. עם כיבוש צרפת בשנת 1940 השיג בנימין אשרת הגירה לארצות הברית, ובדרכו לשם הוא הוברח מצרפת לספרד ביחד עם קבוצת פליטים על ידי ליזה פיטקו דרך הרי הפירנאים. הקבוצה נתפסה בעיירה פורטבואו שבגבול ספרד-צרפת על ידי המשמר הספרדי בעקבות הלשנה. חלק מהפליטים הצליחו לברוח באותו לילה ועמם פרויקט הפסז'ים אותו ביקש בנימין כי יעבירו לפרסום בארצות הברית. בנימין התאבד באותו לילה באמצעות מנת יתר של מורפיום, אותו נהג לקחת בשל מחלת לב, ונקבר בבית הקברות של פורטבואו. בראשית שנות ה-90 הוקמה בפורטבואו אנדרטה לזכרו בשם "מעברים" ("Passages"), בעיצוב האמן הישראלי דני קרוון.

יצירתו

מתוך האנדרטה "מעברים" שיצר הפסל דני קרוון לזכרו של בנימין. האנדרטה ממחישה את תחושת היעדר כל מוצא שהובילה להתאבדותו. כמבקר סוציולוגי ותרבותי שילב בין רעיונות של מיסטיקה יהודית ומטריאליזם היסטורי, ובכך תרם תרומה חדשה לפילוסופיה המרקסיסטית. חיבוריו של בנימין כמבקר ספרותי עסקו בעיקר בספרות הגרמנית, ובכלל זה ביצירתו של גתה "הקירבה שבבחירה", ושל פרנץ קפקא, וכן תרגם מיצירותיהם של מרסל פרוסט ושרל-פייר בודלר. לצד זאת הוא כתב על מוצא השפה ועל תרגום, ומאמרו "משימת המתרגם" הוא אחד מהטקסטים התאורטיים הידועים ביותר בנושא התרגום. כמו כן כתב תסכיתי רדיו לילדים, ושני פרקי זיכרונות על נעוריו, "כרוניקה של ברלין" ו"ילדות בברלין".

פרויקט הפסז'ים (Passagenwerk), מפעל החיים של בנימין, היה אמור להיות אוסף כביר של כתבים על חיי העיר פריז במאה ה-19, עם זיקה מיוחדת לפסז'ים המקוריים שתרמו ליצירת האווירה המיוחדת של העיר ולתרבות ה-flanerie. "פרויקט הפסז'ים", שרבים מהמלומדים מאמינים שהיה יכול להיות אחת היצירות הגדולות של ביקורת התרבות במאה ה-20, לא זכה להגיע לידי סיום. לאחר מותו של בנימין הוא נערך ופורסם בשפות רבות בצורתו הבלתי גמורה.

בנימין התכתב רבות עם תיאודור אדורנו וברטולט ברכט, וקיבל מדי פעם מימון מהמכון למחקר חברתי באוניברסיטת פרנקפורט בניהולם של אדורנו והורקהיימר (אסכולת פרנקפורט). ההשפעות של המרקסיזם של ברכט (ובאופן משני של התאוריה הביקורתית של אדורנו) ושל המיסטיקה היהודית של חברו גרשם שלום, היו מעמודי התווך של עבודתו, אם כי הוא מעולם לא יישב את ההבדלים ביניהם. ה"תזות על פילוסופיה של ההיסטוריה", מהטקסטים המאוחרים שלו, מתקרבות לסינתזה כזו, ויחד עם "יצירת האמנות בעידן השעתוק הטכני" מהווים את שני החיבורים הנקראים ביותר שכתב.

מחברת בכתב ידו של ולטר בנימין בשנת 1940 כתב בנימין תזה נודעת, "תזות על מושג ההיסטוריה", בהשראת הציור "אנגלוס נובוס" של פאול קלה. הוא ראה בדמות שבציור מעין "מלאך ההיסטוריה", הזוכר את העבר וחרד מעתידו של הגזע האנושי. הוא גם ראה בו מלאך העתיד לעזוב את ההווה האנושי הנורא, ולעופף אל עבר העתיד.

כתבים מתורגמים לעברית יצירת האמנות בעידן השיעתוק הטכני, תרגם שמעון ברמן, מבוא רינה קלינוב, הקיבוץ המאוחד, 1983 בודלייר, תרגם דוד ארן, מבוא סטפן מוזס, ספרית פועלים, תל אביב, 1989. המשוטט, כרך א, מבחר כתבים, תרגם דוד זינגר, הקיבוץ המאוחד, 1992. הרהורים כרך ב, מבחר כתבים, תרגם דוד זינגר, הקיבוץ המאוחד, 1996. היסטוריה קטנה של הצילום, תרגם חנן אלשטיין, בבל, תל אביב, 2004. אופנה: מתוך מפעל הפסאז'ים, תרגמה ליאורה בינג-היידקר, סטודיו מגזין לאמנות מס' 173, מאי-יוני 2008 המטפיזיקה של הנעורים, תרגמה דנית דותן, רסלינג, 2009. משימתו של המתרגם, תרגמה נילי מירסקי, בתוך: ז'אק דרידה, נפתולי בבל, רסלינג, 2002 רדיו בנימין, תרגם הראל קין, הוצאת תשע נשמות, 2016 "אדיפוס או המיתוס התבוני ", תרגמה לאה מור, מטעם 16, דצמבר 2008 פרויקט הפסאז'ים,תרגום מגרמנית ומצרפתית: ניר ורוני רצ'קובסקי, הוצאת רסלינג, 2019 לקריאה נוספת ברנד ויטה, ולטר בנימין, הוצאת מאגנס סטפן מוזס, ולטר בנימין ורוח המודרניות, הוצאת רסלינג גרשם שלום, ולטר בנימין, סיפורה של ידידות גרשם שלום וולטר בנימין, חליפת מכתבים 1940-1933, עריכה מדעית פרופ' איטה שדלצקי, תרגום הראל קין, רסלינג, 2008 אריאלה אזולאי, היה היה פעם: צילום בעקבות ולטר בנימין, הוצאת אוניברסיטת בר-אילן, 2006 ג'יי פאריני, בנימין: חייו ומותו של ולטר בנימין, הוצאת ידיעות אחרונות, ספרי חמד, 1998 Eli Friedlander, Walter Benjamin: A Philosophical Portrait, Harvard University Press, 2012. Howard Eiland and Michael E. Jennings, Walter Benjamin: A Critical Life, The Belknap Press, 2014 גיא גרינפלד, ‏אמני גרילה , באתר "אלכסון", 10 בינואר 2016 קישורים חיצוניים מיזמי קרן ויקימדיה ויקיציטוט ציטוטים בוויקיציטוט: ולטר בנימין ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ולטר בנימין ולטר בנימין

בבלוג הספרייה הלאומית מרכז למחקר ולטר בנימין יצירתו בגרמנית ובאנגלית (הקישור אינו פעיל, 2.11.2018) הספרים של ולטר בנימין , באתר "סימניה" יונתן אמיר, מחשבות בעקבות ולטר בנימין (הקישור אינו פעיל, 2.11.2018) על מושג ההיסטוריה (הקישור אינו פעיל, 2.11.2018) ‫האם יש לי בפלשתינה יותר מרחב מאשר באירופה? , באתר הארץ, 17 ביולי 2008‬ ‫יצחק לאור, משני עברי הים , באתר הארץ, 16 באוקטובר 2008‬ אלי אשד, שני גאונים בעולם מחשיך: על ההתכתבות בין גרשום שלום וולטר בנימין , באתר "רשימות", 26 בדצמבר 2008 אורי רוטלוי, שבריריות קרובה-רחוקה , זמנים 107, קיץ 2009 שלומציון קינן, על ואלטר בנימין , "בננות Blogs", פורסם ב"מעריב", 30 ביולי 2007 אושי שהם-קראוס, העניים הם חוק טבע - או שהאדם יצר אותם? , באתר ynet קטע קול ערן סבאג, "חיים של אחרים" על ולטר בנימין ‏, 11 במרץ 2012 120 מאה ועשרים שנה להולדת ולטר בנימין , באתר "הארץ" ‫נועה לימונה, שעותיו האחרונות של ולטר בנימין , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫נעם בן זאב, בדרך לגיהנום עוברים בווגאס , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫חמדה רוזנבאום, כך הוטמע ולטר בנימין בשיח האמנות הישראלי , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫גלילי שחר, זרה בתוכנו: הערות בשולי המסה של בנימין על ברכט , באתר הארץ, 6 ביולי 2012 ‫עדי ערמון, סוף אחד מני רבים בעלילת הגסיסה של יהדות אירופה , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫נירית אנדרמן, חוכמת רחוב , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ד"ר עירן דורפמן, הלם כרך: בין ולטר בנימין למחאת האוהלים , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫בעז נוימן, המשוטט הזר שנהפך לפליט מסוכן , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫ולטר בנימין, מהו התיאטרון האפי? (2) , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫אלי פרידלנדר, זיכרון מקופל כגרב , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 ‫אבנר שפירא, מסע בעקבות מסמך נדיר של ולטר בנימין , באתר הארץ, 5 ביולי 2012 אבנר שפירא, רדיו חזק , באתר הארץ, 05.07.2012 גלילי שחר, ולטר בנימין בסימן שבתאי, כוכב המלנכוליה , באתר הארץ, 18 בינואר 2013 גלילי שחר, ‏המלאך, השמות, השירה - ולטר בנימין ופרדוקס המסורת , מכאן י"ד, מרץ 2014, עמ' 120–142 יואב רינון, ולטר בנימין והפילוסופיה של הגעגוע , באתר הארץ, 12 ביוני 2015 עופרה עופר אורן, "רדיו בנימין": האם מותו משנה את משמעות הדברים שכתב , בבלוג "סופרת ספרים", 13 במאי 2016 תדהר ניר, ככה מדברים עם בני נוער על אסונות וזוועות, על הספר "רדיו בנימין" , מוסף "ספרים", הארץ, 22 ביוני 2016. קטע קול פרק בפודקאסט ״מינהר הזמן״ בנושא ״ייסורי ולטר בנימין״ באתר ״כאן״ ולטר בנימין – מחברת נדירה בכתב ידו , "הספרנים": בלוג הספרייה הלאומית, ינואר 2020 הערות שוליים
רנה קלינוב, הקדמה, בתוך: ולטר בנימין, יצירת האמנות בעידן השעתוק הטכני, ספריית פועלים והקיבוץ המאוחד, תשמ"ג - 1983, עמ' 7.
שש משיחותיו אלה תורגמו לעברית בספר: רדיו בנימין, תרגם הראל קין, תשע נשמות, 2016.

https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%95%D7%9C%D7%98%D7%A8_%D7%91%D7%A0...
--------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Benjamin

Walter Bendix Schönflies Benjamin (15 July 1892—27 September 1940) was a German-Jewish Marxist literary critic, essayist, translator, and philosopher. He was at times associated with the Frankfurt School of critical theory and was also influenced by the writings of his younger contemporaries Bertolt Brecht, who developed critical aesthetics of dialectical materialism, and Gershom Scholem, who founded modern, academic study of Kabbalah and Jewish mysticism. Over the last few decades, regard for his work has risen dramatically, making him one of the most important twentieth century thinkers about literature and about modern aesthetic experience.

As a sociological and cultural critic, Benjamin combined ideas drawn from historical materialism, German idealism, and Jewish mysticism in a body of work which was a novel contribution to western philosophy, Marxism, and aesthetic theory. As a literary scholar, he translated the Tableaux Parisiens edition of Baudelaire's Les Fleurs du mal as well as Proust's In Search of Lost Time. His work is widely cited in academic and literary studies, in particular his essays The Task of the Translator and The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. Influenced by Bachofen, Benjamin gave the name "auratic perception" to the aesthetic faculty through which civilization would recover a lost appreciation of myth.[1]

Walter Benjamin and his younger siblings Georg (1895–1942) and Dora (1901–1946) were born and raised in a wealthy Jewish household in Berlin. The father, Emil, was a banker in Paris and subsequently moved to Berlin where he became an antiques trader and married Pauline Schönflies. In 1902, ten-year-old Walter was enrolled in Kaiser Friedrich school in Charlottenburg, concluding his secondary studies ten years later. The boy's health was fragile and, in 1905, his parents sent him to a country boarding school in Thuringia, where he spent two years. In 1907, upon his return to Berlin, he resumed studies at Kaiser Friedrich.

In 1912, at the age of twenty, he enrolled at the University of Freiburg, but at the end of the summer semester returned again to Berlin and enrolled at the Humboldt University of Berlin to continue his studies of philosophy. Elected president of the students' association, Freie Studentenschaft, he devoted his time to writing essays arguing for the need of educational and general cultural change.[2] Failing to be re-elected, he once again turned his attention to his studies in Freiburg, paying particular attention to the lectures of Heinrich Rickert. During this period, he also visited Paris and parts of Italy.

In 1914, as World War I pitted Germany against France, Benjamin began translating with great care and interest the French poet Charles Baudelaire. The following year he moved to Munich, continuing his studies at the University of Munich (aka LMU), where he met Rainer Maria Rilke and Gershom Scholem, the latter of whom would become a lifelong friend. The same year he wrote a paper on the German poet Friedrich Hölderlin.

In 1917 he transferred to the University of Bern where he met Ernst Bloch and married Dora Sophie Pollak (née Kellner) (1890–1964), with whom he had a son, Stefan Rafael (1918–1972). In 1919 Benjamin earned his Ph.D. cum laude with the essay Begriff der Kunstkritik in der Deutschen Romantik [The Concept of Criticism in German Romanticism]. Beset with financial problems, he returned with his wife to Berlin, to live with his parents and, in 1921, published Kritik der Gewalt ["Critique of Violence"].

In 1923, as the Institute for Social Research (Frankfurt School) was being founded, he published Charles Baudelaire, Tableaux Parisiens. He also became acquainted with Theodor Adorno and befriended Georg Lukács, whose The Theory of the Novel, published in 1920, strongly influenced him. The postwar inflation in the Weimar Republic caused his father to have serious difficulty in continuing to give financial support. At the end of 1923 his best friend, Gershom Scholem, immigrated to what would later become the state of Israel, but was at the time the British Mandate of Palestine and, over the succeeding years, tried to persuade Benjamin to join him.

In 1924, Benjamin's paper, "Goethes Wahlverwandtschaften" "Goethe's Elective Affinities" was published by Hugo von Hoffmansthal in the magazine Neue Deutsche Beiträge. Together with Ernst Bloch, Benjamin spent a few months on the Italian island of Capri, writing his habilitation thesis, on The Origin of German Tragic Drama. There he read, on Bloch's suggestion, Lukacs's History and Class Consciousness, and first met Asja Lācis, a Bolshevik Latvian actress living in Moscow. She would become an important and lasting intellectual and erotic influence on him.

A year later, The Origin of German Tragic Drama was rejected by Frankfurt University, effectively closing the door to an academic career for the 33-year-old scholar. Working with Franz Hessel (1880–1941), he translated the first volumes of Marcel Proust's À la Recherche du Temps Perdu [In Search of Lost Time]. The next year he began writing for the German newspapers Frankfurter Zeitung and Die Literarische Welt, enabling him to afford living several months in Paris. In December 1926, the year of his father's death, he made a trip to Moscow to meet Asja Lācis, and found her in a sanatorium, suffering from an illness.[3]

In 1927, he started work on Das Passagen-Werk [The Arcades Project], his monumental and unfinished study which he continued to work on until his death. The same year in Berlin he saw Gershom Scholem in person for the last time, and considered moving to Palestine. In 1928 he separated from his wife, Dora (they were divorced two years later), and published Einbahnstraße [One-Way Street] and Ursprung des Deutschen Trauerspiels [The Origin of German Tragic Drama]. In Berlin, the following year, Asja Lācis, at the time, Bertolt Brecht's assistant, introduced the two authors. Also that year, he briefly attempted an academic career as an instructor at the University of Heidelberg.

In 1932, during the turmoil preceding Adolf Hitler's election as Chancellor, Walter Benjamin left Germany to spend a few months on the Spanish island of Ibiza. Then he moved to Nice, where he considered committing suicide. With the Reichstag fire, in 1933, as Hitler assumed power and started the persecution of the Jews, Benjamin sought shelter in Svendborg, at Bertold Brecht's, and Sanremo, where his ex-wife lived, before moving to Paris.

As his financial situation deteriorated, he collaborated with Max Horkheimer and received some funds from the Institut für Sozialforschung [Institute for Social Research] which, by this time, had relocated to New York. He met other German artists and intellectuals who became refugees in Paris and befriended Hannah Arendt, Hermann Hesse and Kurt Weill. In 1936, L'Œuvre d'Art à l'Époque de sa Reproductibilité Technique ["The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction"] was first published in French by Max Horkheimer in the Institute for Social Research's journal, Zeitschrift für Sozialforschung.

In 1937 Benjamin worked on Das Paris des Second Empire bei Baudelaire [The Paris of the Second Empire in Baudelaire], met Georges Bataille and joined the College of Sociology. In 1938 he paid a last visit to Bertolt Brecht, now in Danish exile. Within a few months, Hitler stripped Jews of their German citizenship, and Benjamin, now stateless, was incarcerated by the French authorities for three months in a camp near Nevers.

Returning to Paris in January 1940, he wrote his Über den Begriff der Geschichte [Theses on the Philosophy of History]. In June, as the Wehrmacht broke through the French defenses, Benjamin fled to Lourdes with his sister, one day before the Germans entered Paris. In August, he obtained a visa to the United States, which had been negotiated by Max Horkheimer. Attempting to elude the Gestapo, Benjamin planned to depart for America from neutral Portugal, which he had hoped to reach via Spain. Through the nearly seven decades that followed, researchers have been unable to establish a clear timeline of the succeeding events, which culminated in his death. Sketchy and incomplete historical records seem to indicate that he reached Portbou, a French-Spanish border town in the Pyrenees, but the group of Jewish refugees he joined was intercepted by the Spanish Police [4] and Benjamin apparently committed suicide by taking an overdose of a form of morphine.

[edit]Works

Among Benjamin's most important works were the following:

Zur Kritik der Gewalt (Critique of Violence / 1921).

Goethes Wahlverwandtschaften (Goethe's Elective Affinities / 1922).

Ursprung des Deutschen Trauerspiels (Origin of German Tragic Drama [Mourning Play] / 1928).

Einbahnstraße (One Way Street / 1928).

Das Kunstwerk im Zeitalter Seiner Technischen Reproduzierbarkeit (The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction / 1936).

Berliner Kindheit um 1900 (Berlin Childhood around 1900 / 1950, published posthumously).

Über den Begriff der Geschichte (On the Concept of History / Theses on the Philosophy of History) / 1939, published posthumously).

Das Paris des Second Empire bei Baudelaire (The Paris of the Second Empire in Baudelaire / 1938).

Benjamin corresponded extensively with Theodor Adorno and Bertolt Brecht and occasionally received funding from the Frankfurt School under Adorno's and Horkheimer's direction, even after this had moved to New York City. The competing influences of Brecht's Marxism (and secondarily Adorno's critical theory) and the Jewish mysticism of his friend Gerschom Scholem were central to Benjamin's work, though he never completely resolved their differences. On the other hand, some later critics, such as Paul de Man, have argued that Benjamin's writings dynamically flow between these different traditions in order to create a kind of internal critique out of their juxtaposition. "On the Concept of History" (often referred to as the "Theses on the Philosophy of History"), among Benjamin's last works, is, according to some readers[who?], the closest approach to such a synthesis.

Angelus Novus, by Paul Klee (1920). Benjamin saw in it the "Angel of History".

The following is Benjamin's ninth thesis from the essay "Theses on the Philosophy of History":

A Klee painting named ‘Angelus Novus’ shows an angel looking as though he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His eyes are staring, his mouth is open, his wings are spread. This is how one pictures the angel of history. His face is turned toward the past. Where we perceive a chain of events, he sees one single catastrophe which keeps piling wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing in from Paradise; it has got caught in his wings with such a violence that the angel can no longer close them. The storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call progress.

[edit]The Origin of German Tragic Drama

Benjamin's most lengthy completed work is his Habilitation dissertation, the Ursprung des deutschen Trauerspiels (translated as The Origin of German Tragic Drama by John Osborne). In this study, at once forbiddingly theoretical and painstakingly empirical, Benjamin analyses Reformation-era German politics and culture through the Trauerspiel genre of the 16th-17th century.

The project begins with a lengthy "Epistemo-Critical Prologue" in which Benjamin sets out the philosophical stakes of his work: the combination and elaboration of parts of the Platonic theory of ideas, the Hegelian historical sublation, and the Leibnizian monad. Encapsulating the one within the other, Benjamin gives the Platonic form a historical instantiation, but only in the sense that it is monadic. Within aesthetic objects of study, there is contained the monad of its historical development, and when this monad is placed within a constellation of other objects, it reveals to the scholar the historical development of the idea. Thus, in the Trauerspiel itself, what appears to be an ahistorical accumulation of fragments is instead already in some sense historical.

Within the main text itself, there are two main divisions: first, a distinction between tragedy and Trauerspiel, where Benjamin clears away the interpretations that precede his work, and second, a lengthy discussion of the relation of allegory to symbolism and the way in which allegory might open onto his modified platonic notion of the idea. In the first section, Benjamin notes that tragedy and Trauerspiel differ in their conception of time: the tragedy is eschatological insofar as its plot leads to a defined end-point, where characters and stories reach a fatalistic resolution; whereas the Trauerspiel takes place only in space, time stretches out forever towards the promised but undisclosed Last Judgment, so characters are therefore paralysed from all action and can only wait—thus there is no resolution and no sense of time passing. In short, in Trauerspiel, time is spatialized. Part of what makes Trauerspiele so inscrutable is that their relationship to history is only ever allegorical, in the sense that the play presents fragments and broken shards of history without narrativizing them, as we are accustomed to seeing in most plays. These fragments, when placed on the stage, rather than maintaining a denotative relationship to history, where history is told, the spatial constellation of these fragments reveals a true idea of history. Benjamin's book constantly performs this constellating of monads, presaging in dependent clauses what will be said more fully later, itself constantly reaching back to earlier sections of the book. Benjamin's project, then, is most famously summed up very early in the book, writing, "the baroque knows no eschatology and for that very reason it has no mechanism by which it gathers all earthly things in together and exalts them before consigning them to their end" (p. 66).

In a changing political climate, Benjamin hoped that this book would relate to the German belief in political and historical progress by showing the absolute futility of raw historicism, just as in the Trauerspiel the resuscitation of historical objects and facts is absolutely impossible. Instead, the massive complexity and profound obscurity of the book meant that it fell on largely deaf ears. When submitted as a Habilitation thesis (a higher degree in the German academic system that, after a PhD, gives legal authority to teach in a university), Professor Schultz of Frankfurt University found it inappropriate for his own department of "Germanistik" (the department of German Language and Literature), and passed it off to the department of aesthetics (philosophy of art). The readers in that department called it an "incomprehensible morass"[citation needed] and the university recommended that Benjamin withdraw the thesis in order to avoid the embarrassment of a public rejection.[citation needed] After some consideration, Benjamin did so.

[edit]The Arcades Project

Main article: Arcades Project

Benjamin's final, unfinished work, known as the Passagenwerk or Arcades Project, was to be an enormous collection of writings on the city life of Paris in the 19th century, especially concerned with the roofed outdoor "arcades" which created the city's distinctive street life and culture of flânerie. It has been posthumously edited and published in its unfinished form.

[edit]Benjamin's style

Susan Sontag once remarked that, in Benjamin's texts, sentences do not seem to generate in the ordinary way; they do not lead gently into one another, and do not create an obvious line of reasoning. Instead, it is as if each sentence "had to say everything, before the inward gaze of total concentration dissolved the subject before his eyes", a style of writing and thinking Sontag calls "freeze-frame baroque." Sontag writes that "his major essays seem to end just in time, before they self-destruct."[5] Though Sontag didn't have a full overview of the Arcades Project when she wrote this, her comments apply to that work as well. The difficulty of Benjamin's style can be understood as an essential part of his philosophical project. Fascinated by notions of reference and constellation, Benjamin's goal in much of his later work was less to articulate a coherent position than to use varied intertexts to reveal aspects of the past that cannot and should not be understood within larger, monolithic constructs of historical understanding (the so-called "grand narrative").

Through his writings Benjamin identifies himself as a modernist for whom the philosophical merges with the literary: logic-based philosophical reasoning cannot account for all experience, and especially not for self-representation through artistic media.

His concerns regarding style are exemplified in his essay The Task of the Translator, in which he argues that any literary translation, by definition, produces deformations and misunderstandings of the original text. In the deformed text, otherwise hidden aspects of the original are elucidated, while formerly obvious aspects become unreadable. Benjamin considers this mortification of the text productive; when placed in a specific constellation of works and ideas, newly revealed affinities between historical objects appear and are productive of philosophical truth.

[edit]Death

Walter Benjamin's grave in Portbou

Benjamin may have committed suicide in Portbou at the Spanish-French border, attempting to escape from the Nazis. The circumstances of his death are unclear. He appeared to be ill when he arrived in Portbou, having crossed a wild part of the Pyrenees in refugee fashion, and the party he was with were told they would be denied passage across the border, which would have been a step towards freedom (Benjamin's ultimate goal was the United States). While staying in the Hotel de Francia, he apparently took some morphine pills and died on the night of 27/28 September 1940. The fact that he was buried in the consecrated section of a Roman Catholic cemetery would indicate that his death was not announced as a suicide. The other persons in his party were allowed passage the next day, and safely reached Lisbon on 30 September. A manuscript copy of Benjamin's "On the Concept of History" was passed to Adorno by Hannah Arendt, who crossed the French-Spanish border at Portbou a few months later, and was subsequently published by the Institute for Social Research (temporarily relocated in New York) in 1942.

One way of interpreting these facts is that though the entire group of travellers was stopped, Benjamin was in fact the main target. As an emigrant Jew, a radical writer who had made close friends with Brecht and Adorno, and a fierce critic of Nazism he would have been well-known to the Gestapo and it is a well documented fact that the Spanish border police were cooperative with the Germans. Once he was dead, following this interpretation, there would be no point in holding back the others (who did not know Benjamin). Benjamin certainly was aware that he was risking his life whether he went south or stayed behind in Paris; the latter meant certain death and probably torture at the hands of the Gestapo. It does not seem that he was using any forged identity papers when attempting to cross into Spain, and this would make it easier for the border police to identify him. In all probability Benjamin did not know people who were in the more advanced escape business, and his portliness and distinctive face made it hard for him to disguise himself anyway.

A completed manuscript which Benjamin had carried in his suitcase disappeared after his death and has not been recovered. Some critics speculate that it was his Arcades Project in a final form; this is very unlikely as the author's plans for the work had changed in the wake of Adorno's criticisms in 1938, and it seems clear that the work was flowing over its containing limits in his last years. As the last finished piece of work we have from Benjamin, the Theses on the Philosophy of History (noted above) is often cited; Adorno claimed this had been written in the spring of 1940, weeks before the Germans invaded France. While this is not completely certain, it is clearly one of his last works, and the final paragraph, about the Jewish quest for the Messiah provides a harrowing final point to Benjamin's work, with its themes of culture, destruction, Jewish heritage and the fight between humanity and nihilism. He brings up the interdiction, in some varieties of Judaism, to try to determine the year when the Messiah would come into the world, and points out that this did not make Jews indifferent to the future "for every second of time was the strait gate through which the Messiah might enter."

The theory that Benjamin was murdered by Stalinist agents is supported by no evidence whatever, as can be seen from reading the only article that attempts to argue this point—that by Stephen Schwartz.[6]

[edit]Legacy

Since the appearance of his Schriften in 1955, 15 years after his death, Benjamin's work has been the subject of numerous books and essays. His essay The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction is considered a seminal text, of particular importance to those studying humanities and is often quoted for its relevance to musicology, for example in the books of Michael Chanan. Its prescience is more easily felt in the twenty-first century in which mechanical reproduction has increased far beyond the scope of what Benjamin could have imagined. His writings on modernism are valued for being so illuminating and precise at a time when much confusion and derision surrounded the movement and have gone on to set the tone for a more recent generation of critics who continue to unravel the threads of modernism using his example.

[edit]Further reading

[edit]Primary literature

The Arcades Project, Harvard University Press, ISBN 0-674-00802-2

Berlin Childhood Around 1900, Harvard University Press, ISBN 0-674-02222-X

Charles Baudelaire: A Lyric Poet In The Era Of High Capitalism. ISBN 0-902308-94-7

The Complete Correspondence, 1928-1940, Harvard University Press, ISBN 0-674-15427-4

The Correspondence of Walter Benjamin, 1910–1940. ISBN 0-226-04237-5

The Correspondence of Walter Benjamin and Gershom Scholem. ISBN 0-674-17415-1

Illuminations. ISBN 0-8052-0241-2

Moscow Diary, Harvard University Press, ISBN 0-674-58744-8

One Way Street and Other Writings. ISBN 0-86091-836-X

Reflections. ISBN 0-8052-0802-X

On Hashish, Harvard University Press, ISBN 0-674-02221-1

The Origin of German Tragic Drama. ISBN 0-86091-837-8

Understanding Brecht. ISBN 0-902308-99-8

Selected Writings in four volumes Harvard University Press:

Volume 1, 1913-1926, ISBN 0-674-94585-9

Volume 2, 1927-1934, ISBN 0-674-94586-7

Volume 3, 1935-1938, ISBN 0-674-00896-0

Volume 4, 1938-1940, ISBN 0-674-01076-0

The Writer of Modern Life: Essays on Charles Baudelaire, Harvard University Press, ISBN 0-674-02287-4,

The Work of Art in the Age of Its Technological Reproducibility, and Other Writings on Media, Harvard University Press, ISBN 0-674-02445-1

Walter Benjamin's Archive: Images, Texts, Signs. Edited by Ursula Marx, Gudrun Schwarz, Michael Schwarz, Erdmut Wizisla. ISBN 978-1-84467-196-0

[edit]Secondary literature

Adorno, Theodor. (1967). Prisms (Studies in Contemporary German Social Thought). London: Neville Spearman Ltd. [reprinted by MIT Press, Cambridge, 1981. 10-ISBN 0-262-01064-X; 13-ISBN 978-0-262-01064-1 (cloth) -- 10-ISBN 0-262-51025-1; 13-ISBN 978-0-262-51025-7 (paper)]

Victor Malsey, Uwe Raseh, Peter Rautmann, Nicolas Schalz, Rosi Huhn, Passages. D'après Walter Benjamin / Passagen. Nach Walter Benjamin. Mainz: Herman Schmidt, 1992. ISBN 3-87439-251-1

Benjamin, Andrew and Peter Osborne, eds. (1993). Walter Benjamin's Philosophy: Destruction and Experience. London: Routledge. 10-ISBN 0-415-08368-0; 13-ISBN 978-0-415-08368-3 (cloth) -- ISBN 0-415-08369-9; 13-ISBN 978-0-415-08369-0 (paper) [reprinted by Clinamen Press, Manchester, 2000. 10-ISBN 1-903-08308-7; 13-ISBN 978-1-903-08308-6 (paper)]

Buck-Morss, Susan. (1991). The Dialectics of Seeing: Walter Benjamin and the Arcades Project. Cambridge: The MIT Press. 10-ISBN 0-262-02268-0; 13-ISBN 978-0-262-02268-2 (cloth) -- 10-ISBN 0-262-52164-4; 13-ISBN 978-0-262-52164-2 (paper)

Betancourt, Alex. (2008). Walter Benjamin and Sigmund Freud: Between Theory and Politics. Saarbrucken, Germany: VDM Verlag. ISBN 978-3-8364-3854-4

Derrida, Jacques. (2001). "Force of Law: The 'Mystical Foundation of Authority'," in Acts of Religion, Gil Anidjar, ed. London: Routledge. 10-ISBN 0415924006; 13-ISBN 978-0-415-92400-9 (cloth) -- 10-ISBN 0-415-92401-4; 13-ISBN 978-0-415-92401-6

Ferris, David S., ed. (1996). Walter Benjamin: Theoretical Questions. Stanford: Stanford University Press. 10-ISBN 0-804-72569-1; 13-ISBN 978-0-804-72569-9 (cloth) -- 10-ISBN 0-804-72570-5; 13-ISBN 978-0-804-72570-5 (paper)

__________. (2004). The Cambridge Companion to Walter Benjamin. Cambridge: Cambridge University Press. 10-ISBN 0-521-79329-7 (cloth) 10-ISBN 0-521-79724-1 (paper)

Jacobs, Carol. (1999). In the Language of Walter Benjamin. Baltimore: Johns Hopkins Press. 10-ISBN 0-801-86031-8; 13-ISBN 978-0-801-86031-7 (cloth) -- 10-ISBN 0-801-86669-3; 13-ISBN 978-0-801-86669-2 (paper)

Jennings, Michael. (1987). Dialectical Images: Walter Benjamin's Theory of Literary Criticism. Ithaca: Cornell University Press. 10-ISBN 0-801-42006-7; 13-ISBN 978-0-801-42006-1 (cloth)

Kermode, Frank. "Every Kind of Intelligence; Benjamin," New York Times. 30 July 1978.

Leslie, Esther. (2000). Walter Benjamin, Overpowering Conformism. London: Pluto Press. 10-ISBN 0-745-31573-9; 13-ISBN 978-0-745-31573-7 (cloth) -- 10-ISBN 0-745-31568-2; 13-ISBN 978-0-745-31568-3 (paper)

Lindner, Burkhardt, ed. (2006). Benjamin-Handbuch: Leben – Werk – Wirkung Stuttgart: Metzler. 10-ISBN 3-476-01985-3; 13-ISBN 978-3-476-01985-1 (paper)

Missac, Pierre (1996). Walter Benjamin's Passages. Cambridge: MIT Press. 19-ISBN 0-262-13305-9; 13-ISBN 978-0-262-13305-0 (cloth) -- 10-ISBN 0-262-63175-X; 13-ISBN 978-0-262-63175-4(paper)

Perret, Catherine "Walter Benjamin sans destin", Ed. La Différence, Paris, 1992, rééd. revue et augmentée d'une préface, Bruxelles, éd. La Lettre volée, 2007.

Perrier, Florent, ed., Palmier, Jean-Michel (Author), Marc Jimenez (Preface). (2006) Walter Benjamin. Le chiffonnier, l'Ange et le Petit Bossu. Paris: Klincksieck. 10-ISBN 2-252-03591-9; 13-ISBN 978-2-252-03591-7

Pignotti, Sandro (2009): Walter Benjamin - Judentum und Literatur. Tradition, Ursprung, Lehre mit einer kurzen Geschichte des Zionismus. Rombach, Freiburg ISBN 978-3-7930-9547-7

Plate, S. Brent (2004) Walter Benjamin, Religion and Aesthetics. London: Routledge. 13-ISBN 978-0415969925

Scheurmann, Ingrid, ed., Scheurmann, Konrad ed., Unseld, Siegfried (Author), Menninghaus, Winfried (Author), Timothy Nevill (Translator) (1993). For Walter Benjamin - Documentation, Essays and a Sketch including: New Documents on Walter Benjamin's Death. Bonn: AsKI e.V. 10-ISBN 3-930370-00-X

Scheurmann, Ingrid / Scheurmann, Konrad (1995). Dani Karavan - Hommage an Walter Benjamin. Der Gedenkort 'Passagen' in Portbou. Homage to Walter Benjamin. 'Passages' Place of Remembrance at Portbou. Mainz: Zabern. 10-ISBN 3-80531-865-0

Scheurmann, Konrad (1994) Passages Dani Karavan: An Environment in Remembrance of Walter Benjamin Stedelijk Museum Amsterdam. Bonn: AsKI e.V. 10-ISBN 3-93037-001-8

Schiavoni, Giulio. (2001). Walter Benjamin: Il figlio della felicità. Un percorso biografico e concettuale. Turin: Giulio Einaudi Editore. ISBN 8-806-15729-9

Steinberg, Michael P., ed. (1996). Walter Benjamin and the Demands of History. Ithaca: Cornell University Press. 10-ISBN 0-801-43135-2; 13-ISBN 978-0-801-43135-7 (cloth) -- 10-ISBN 0-801-48257-7; 13-ISBN 978-0-801-48257-1 (paper)

Witte, Bernd. (1996). Walter Benjamin: An Intellectual Biography. New York: Verso. 10-ISBN 1-859-84967-9; 13-ISBN 978-1-859-84967-5

Wizisla, Erdmut. 2009. Walter Benjamin and Bertolt Brecht — The Story of a Friendship. Translated by Christine Shuttleworth. London / New Haven: Libris / Yale University Press. ISBN 1870352785. ISBN 9781870352789 [Contains a complete translation of the newly-discovered Minutes of the meetings around the putative journal Krise und Kritik (1931)].

Wolin, Richard, Telos 43, An Aesthetic of Redemption: Benjamin's Path to Trauerspiel. New York: Telos Press Ltd., Spring 1980. (Telos Press).

Wolin, Richard, Telos 53, The Benjamin-Congress: Frankfurt (July 13, 1982). New York: Telos Press Ltd., Fall 1982. (Telos Press).

[edit]See also

Hilde Benjamin

Gertrud Kolmar

[edit]References

^ p. 170, "The Reconciliation of Myth: Benjamin's Homage to Bachofen". Mali, Joseph. Journal of the History of Ideas, Vol. 60, No. 1. (January 1999) pp. 165-187

^ Experience, 1913

^ Moscow Diary

^ Jay, Martin The Dialectical Imagination: A History of the Frankfurt School and the Institute of Social Research 1923–1950.

^ Susan Sontag, Under the Sign of Saturn, p. 129.

^ The Mysterious Death of Walter Benjamin



Philosopher, essayist, critic, cultural theorist. He was arrested in France and sent to Internment camp.

Committed suicide with morphine to escape being sent murdered.

Source

Suicide and the Holocaust - David Lester

view all

Walter Benjamin's Timeline

1892
July 15, 1892
Berlin-Charlottenburg, Berlin, Germany
1918
April 11, 1918
Berne, Canton of Bern, Switzerland
1940
September 25, 1940
Age 48
Port Bou, Spain
????