

בעלי התוספות
Authors of the Tosafot, known as Tosafists ("ba'ale ha-tosafot"), lived in northern France and the German Rhineland, the centers of Ashkenazi Jewry in the medieval period. They represent the major contribution that Ashkenazi Jews made to Talmud study.
בעלי התוספות הוא כינוי למאות תלמידי חכמים (כמאתיים מהם מוזכרים בשם) שלקחו חלק בכתיבת פירושים, המכונים תוספות, על 30 ממסכתות התלמוד הבבלי, ועל פירוש רש"י לתלמוד. הם יצרו ופעלו במשך כמאתיים שנה, במאות השתים עשרה והשלוש עשרה. מרביתם מחוג תלמידי רש"י באשכנז ובצרפת ומיעוטם באנגליה ובאיטליה. ראשונים היו תלמידי רש"י, שכתבו הערות וחידושים לפירושו. במשך הזמן התרחבו וגדלו תוספות אלה, עד שהיו לתוספות לתלמודBAALEI TOSOFOT
"The World That Was: Ashkenaz", by Rabbi Leib Scheinbaum - 536 Pages
First Tosafists - French and German. P.38
----------------------------------------
Complete List: Add "Tosafot" in the "Search Box" The Jewish Encyclopedia (Pages 1 -7)
----------------------------------------
Short list of Tosafists / Wikipedia
A (HaRA)
For a Complete List of Tosafot with their Biographies Jewish Encyclopedia Add "Tosafot" in Search Box.
SCHOOLS OF TOSAFISTS
The earliest collection, compiled by Samson ben Abraham of Sens. It was one of the main sources for the Tosafot of Touques, which in turn underlies the present printed Tosafot ("Tosafot shelanu").
Moses of Évreux, one of the most prolific tosafists, furnished glosses to the whole Talmud; they form a distinct group known as the Tosafot of Évreux. I
Eliezer of Touques, of the second half of the thirteenth century, made a compendium of the Tosafot of Sens and of Évreux; this compendium is called the Tosafot of Touques, and forms the basis of the edited tosafot. Eliezer's own glosses, written on the margin, are known as the Tosafot Gillayon or Gilyon Tosafot.
Perez ben Elijah of Corbeil was one of the most active of the later tosafists. Besides supplying tosafot to several treatises, which are quoted by many old authorities and are included among the edited tosafot (and many of which were seen in manuscript by Azulai), he revised those of his predecessors.
Mentioned in the novellae on Tamid ascribed to Abraham b. David. Zunz ("Z.G." p. 57) thinks that the Tosafot of Sens may be referred to under this title; but the fact that Abraham b. David was much earlier than Samson of Sens leads to the supposition that the glosses indicated are those of previous tosafists, as Jacob Tam, Isaac b. Asher ha-Levi, and Isaac b. Samuel ha-Zaḳen and his son.
Collection of halakic decisions gathered from the edited tosafot to thirty-six treatises—Nazir and Me'ilah being excepted—and generally printed in the margin of the Tosafot; in the later editions of the Talmud, after the text.
This term is used by Joseph Colon (Responsa, No. 72) and by Jacob Baruch Landau ("Agur," § 327), and may apply to Talmudic novellae by Spanish authors. Jeshuah b. Joseph ha-Levi, for instance ("Halikhot 'Olam," § 327), applies the term "tosafot" to the novellae of Isaac ben Sheshet.
The tosafot which have been published with the text of the Talmud ever since its earliest edition (see Talmud, Editions of). They extend to thirty-eight treatises of the Babylonian Talmud. Most of the treatises are covered by the Tosafot of Touques, some by the Tosafot of Sens.
Quoted by Joseph Colon (Responsa, Nos. 5, 31) and Judah Minz (Responsa, No. 10). The term may designate either the tosafot of Samuel b. Meïr and Moses of Évreux, or glosses to Alfasi's Halakot.
Mentioned by Joseph Solomon Delmedigo (Nobelot Ḥokmah, Preface) and Solomon Algazi (Gufe Halakot, No. 195), the latter quoting these tosafot to Baba ḳamma. But as the same quotation is made by Bezaleel Ashkenazi (Shiṭṭah Meḳubbeẓet, to Baba Ḳamma) and ascribed to a pupil of Perez ben Elijah, Azulai (Shem ha-Gedolim, ii.) concludes that these tosafot originated in Perez b. Elijah's school.
Still, Mordecai b. Hillel (Mordekai, B. B. on No. 886) mentions a R. Judah of Gornish, and Abraham ibn Akra (Meharere Nemerim, Venice, 1599) reproduces Talmudic novellae by "M. of Gornish" (Embden gives "Meïr of Gornish" in the Latin translation of the catalogue of the Oppenheim Library, No. 667).
Manuscript No. 7 of the Günzburg collection bears the superscription "Tosafot of Gornish to Yebamot," and in these tosafot French and German rabbis are quoted. Manuscript No. 603 of the same collection contains also the Tosafot of Gornish and novellae by Judah Minz, and fragments of Gornish tosafot are found in manuscripts in other libraries.
Tosafot which are neither of Sens nor of Touques. They are so called by Bezaleel Ashkenazi; he included many fragments of them in his Shiṭṭah Meḳubbeẓet, to Baba Meẓi'a, Nazir, etc.
Name sometimes applied to the recensions of Perez b. Elijah or to the tosafot of Jehiel of Paris (Bezaleel Ashkenazi, l.c.; notes to "Sha'are Dura," § 57; and many other authorities).
This group comprises four smaller ones:
- (1) the general tosafot of Sens, including those appearing among the edited tosafot;
- (2) the earlier unedited tosafot (for example, those to Ḳiddushin by Isaac b. Samuel ha-Zaḳen of Dampierre, and those to 'Abodah Zarah by his son Elhanan b. Isaac); these sometimes appear separately under the title of Tosafot ha-Ri;
- (3) a collection of old tosafot published by Joseph Jessel b. Wolf ha-Levi in "Sugyot ha-Shas" (Berlin, 1736);
- (4) various tosafot found in ancient manuscripts, as the tosafot to Ḥullin written in 1360, the manuscript of which is in the Munich Library (No. 236). In the collection published by Joseph Jessel b. Wolf ha-Levi (No. 3), besides the old tosafot to Yoma by Moses of Coucy (comp., however, Israel Isserlein, "Terumat ha-Deshen," No. 94, who declares they belong to the Tosafot of Sens).
By Rabbi Isaiah di Trani.
A small collection of tosafot composed by rabbis from England.
A commentary in tosafot style, and largely dependent on the earlier tosafot collections, composed by Asher ben Jehiel. These, together with the Hiddushim of Nahmanides and others, were studied by the Sephardi Jews instead of the normal Tosafot.