Is your surname Kreinik?

Research the Kreinik family

Fanny Kreinik's Geni Profile

Records for Frieda Kreinik

882 Records

Share your family tree and photos with the people you know and love

  • Build your family tree online
  • Share photos and videos
  • Smart Matching™ technology
  • Free!

Share

Related Projects

Frieda Kreinik (Krantz)

Also Known As: "Fanny", "Freda", "Freida", "Fannie", "032+"
Birthdate:
Birthplace: Austria
Death: Died in Brooklyn, NY, USA
Cause of death: Myocardial insufficiency
Place of Burial: Union Field Cemetery, Flushing, NY, USA
Immediate Family:

Daughter of Joel Krantz and Rachel Krantz
Wife of S Josef Kreinik
Mother of Leah K Jacobowitz; Baby Kreinik 0322; Anna Opper; Irving Israel Kreinik; Nettie Blatt and 4 others
Sister of Max (Morris) Krantz; Feige Reisel Herbst and Jake Krantz

Managed by: Private User
Last Updated:

About Fanny Kreinik

Freida Kreinik died 7 May 1935, aged 76, Brooklyn DCert #10077 "But if my Grandpa Kreinik had a violent temper, I never experienced it; and my Grandma Frieda (it means "joy") was just like her name: a rosy-cheeked, bubbly, smiling, waim-hearted grandma, whose first concern when we came visiting was "Kinder hingrich?" - "Are the children hungry?" Invariably we were - for grandma's kind of goodies." Norman B Jacobowitz,

A LETTER TO MY GRANDSONS, 1980

http://www.uvm.edu/~djacobow/images/family/Jacobowitz/norman_j_letter_grandsons.pdf.



            
view all 30

Fanny Kreinik's Timeline

1859
1859
Austria

If she was 70 at her 50th wedding anniversary in 1930, she would have been born in 1860.

1880
1880
Age 21
1881
June 13, 1881
Age 22
Zglobnia, Galicia, Poland

Leah's marriage certificate says she was born in "Austria," which usually means the Austro-Hungarian Empire. Zglobnia/ (Zgłobnia Zgłobień) is in Poland now.
http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=en&geocod...

1883
1883
Age 24
London, England
1883
- 1883
Age 24
Zgłobień, Zgłobień, Poland

[father Josef]" ... took himself off to London, as Mother told us. He didn’t find his fortune there, came back to the village, and eventually emigrated to America. Meanwhile, a baby brother was born when I was about two, who did not survive." LKJ As I Remember, 1962, p.5

1886
June 4, 1886
Age 27
Zglobnia, Galicia, Poland
July 1886
- September 1886
Age 27
New York, NY, USA

"It must have been two years after that [stillborn baby boy in 1883], when Mother was carrying Anna, that Papa went to America. A few months later, when Anna was about a month old, he sent us tickets for our passage by boat, steerage, taking not less than three weeks to cross over."

1887
October 20, 1887
Age 28
New York, Manhattan, NY, USA

MANHATTAN BIRTH CERTIFICATE #504658, 1887:
Israel KREINIG born 20 Oct 1887, 244 Dawson St.
Male, white, 4th child, 3 now living.
Father Joseph Kreinig, 30, tailor, born Poland; Mother Fannie Kreinig, nee Kranz, 28, born Poland.
Attendant Hannah Weissberger, 91 Sheriff St.; reported 28 Oct 1887.

1889
1889
Age 30
Cracow, Poland, Lesser Poland, Poland

"A year or so later Irving was born, and Mother’s health broke down. She not only helped in the shop, but always had boarders, “landsleit” who came to America and made our home their first stop until they found a place of their own. Papa decided to send us back home to our grandparents where Mother could get rest and fresh air. Irving was six months old then [April 1888], and not very strong either. Before long Mother rented a cottage, with Marinka, or Marishka as we affectionately called her, acting as our housekeeper. She had been Mother’s wet nurse, Grandma having been unable to nurse her – no bottles those days; was a sweet, cheerful, motherly person who adored Mother and us. She was like another Grandmother to us." As I Remember.

.....
"It is good to know your ancestry were people of some education, intelligence and refinement, according to the manner of their times and the laws of their religion. On the paternal side, Zvie Chaim and Rachel Kreinik, lived in a town (Sędziszów) larger than my village (Zgłobień). They were in the garment business (which Father really hated but wasn't trained for anything else) and once a year the sons, Nathan, Zalmon and Aaron, would take a load of finished garments to Krakow, where there was a Kirmash, a sort of Carnival and open market, to sell their stock. I remember that trip because it was the occasion also of Uncle Aaron's wedding to Tante Gittel in Krakow. Papa was in America, as I have already written, and Mama, Anna, Irving and I were back in Europe for Mother's health. Leah Kreinik Jacobowitz, As I Remember, 1962, pp 12-13

1889
- 1890
Age 30
Cracow, Lesser Poland, Poland

I remember that trip because it was the occasion also of Uncle Aaron’s wedding to Tante Gittel in Krakow. Papa was in America, as I have already written, and Mama, Anna, Irving and I were back in Europe for Mother’s health.
Grandma Kreinik was a tall, slim, lively person, who held herself very straight. She adored us, made much of me because I was so much older than Anna and Irving, and had American tricks to show off, like jumping double rope and other Americanisms, which had the native children goggle eyed. Uncle Nathan, the eldest, was the only one who remained in Europe.
The trip to Krakow, as I have mentioned, was for business and Uncle Aaron’s wedding. Marriages were made by parents, and they rarely turned out wrong; divorces were almost like a legend. The wedding festivities lasted a whole week, as was customary, at the end of which the “Sheva Broches” – seventh day blessings, were pronounced. May I point out that this was a tradition of “Family Cleanliness,” a whole week’s waiting, after the marriage, with ritual bath on the 7th day, to promote healing. There were no sex diseases when this law was obeyed. There was feasting and dancing every evening, the women getting together every day for their own klatches, and altogether it was a happy time. There is an old photo of Mother and the three of us, which pictures me in the costume I wore at the wedding: a beribboned white dress with a red velvet vest trimmed with gold braid, and scalloped edges. In that costume I danced with another cousin, doing a dance called “The Krakowianka,” a sort of Virginia reel, up and down the aisle, everyone applauding us. Leah Kreinik Jacobowitz, As I Remember, 1962

About Uncle Max Krantz: "While we were back in Europe, he (Uncle Max) and I took took a long walk to my other grandparents' home, about two miles away, on a very cold day in the winter. My hands froze, I was crying in distress and he picked me up and carried me on his back all the rest of the way. I was eight, he was twelve." p. 68