Nimi on LYRA, mis muudeti Liiraks vägivaldse (heakskiidetud!) eestistamise tuhinas, kus keegi ei küsinudki, kuidas sulle meeldib: NII OLI VAJA!.. Y ei olnud MEIE täht ja tuli muuta eestipäraseks. See sündis üle maa, mitte ühe vallakirjutaja tahtel. Aga miks kõik Lyra
d (mõne üksiku erandina, kus Y säilis) said Liiraks - tõestab, et nime algsel hääldamisel pole kunagi lüüra nime olnud. Või teisiti: Masing vaatas LYra
dele nime andes ikkagi taevasse (mitte lüüra helidest heldinuna...). Venemaale viidud Liiradest sai veelgi lihtsam: LIIR, sest tubli mees ei saanud ju selles keeles a-ga lõppevat nime kanda - a-ga lõpevad ainult naiste nimed Lyra- Liira- Liir
id on oma nimele uhked, ega pole teda muutnud, peale ühe korra: kui vabalt Venemaalt tagasi kodukohta tulles üks hilinenud pere (arvan, et soojal kodumaa soovitusel) eestistus - vist Kasemetsaks(?) - Liirade sugupuus on kõik õigesti kirjas... Sugupuu GENis avaldamist olen veel enneaegseks pidanud. Ka Genil on veel kasvumaad küllalt, et teda kiita. Mart (Lyra) Liira